有奖纠错
| 划词

Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.

随着全球化发展,出现了越来越多的跨国公司。

评价该例句:好评差评指正

C'est le nouveau directeur de la firme .

公司新经理。

评价该例句:好评差评指正

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事新奇特产品的销售,产品质量好!

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其自主性。

评价该例句:好评差评指正

Mais, heureusement, nous pouvons toujours compter sur quelques développeurs qui trouvent toujours un moyen de contrer la firme nippone.

,幸运的,我们总可以指望少数开发商谁总能找到一种法来对付日本公司。

评价该例句:好评差评指正

Le microcrédit était important pour les microentreprises et les petites firmes familiales.

小额贷款对于小型业和家庭小公司极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ceux-ci, le Folidol et le Thiodan, pesticides extrêmement dangereux produits par des firmes occidentales.

在这些产品中,一六○五和硫丹西业生产的危险性极强的杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation peut permettre la réalisation d'économies d'échelle qui augmente les bénéfices des firmes.

全球化可以实现使公司赢利增加的规模经济。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de sélection d'une firme d'ingénieurs qui réalisera le projet touche à sa fin.

选择执行项目的工程公司的进程接近完成。

评价该例句:好评差评指正

Il vient enfin de conclure récemment avec quelques firmes pharmaceutiques des accords de réduction des prix des antirétroviraux.

政府还刚刚同几家制药公司就抗反转录病毒药物的削价问题达成了协议。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des firmes en cause exportent sans inspection des quantités et des prix avant expédition.

大多数涉案的公司在出口时,均未进行装运前的数量和价格检验。

评价该例句:好评差评指正

La firme PriceWaterhouse Coopers (PwC) a appris le 2 février qu'elle avait été sélectionnée pour exécuter le projet.

普华永道(PwC)参加了这项竞标,2月2日接到通知,被选中进行这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement tient aux prestations très médiocres des firmes dans deux régions, l'Amérique latine et les Caraïbes et l'Afrique.

作出这一变动的原因两个区域承办人的工作不令人满意:拉丁美洲和加勒比区域和非洲区域。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.

石棉水泥板工业集团从一家墨西哥公司Albany购买了用于生产石棉水泥板的技术用毡。

评价该例句:好评差评指正

La gestion d'un dépôt commun pourrait être confiée à des firmes commerciales, à l'État hôte, ou à un consortium d'États.

共用处置库可委托商业公司、东道国、或国家财团管理。

评价该例句:好评差评指正

L'éclairage de la firme d'ingénierie professionnelle à fournir des produits et des services, de produits, de coût-efficacité, bien reçu par l'industrie.

专业为照明工程公司提供产品与服务,产品性价比高,受到业界好评。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, il n'est pas rare que les firmes locales forment des ententes, notamment contre les sociétés à participation étrangère.

当地公司达成联合协定反对有外国参与的公司在某些国家里也十分常见。

评价该例句:好评差评指正

Aussi encourageons-nous un regard critique et constructif sur les activités du Pacte mondial et des firmes qui ont décidé d'y adhérer.

因此,我们鼓励以一种建设性,而非挑剔的态度来对待《全球协约》和这些致力于参加的公司的活动。

评价该例句:好评差评指正

La question est à l'examen; une firme extérieure et le Bureau des affaires juridiques ont été invités à donner un avis autorisé.

正审议这一事项;审议过程中征求外部公司及法律事务厅的专家意见。

评价该例句:好评差评指正

Or la mondialisation s'accompagne d'un vide institutionnel, dans la mesure où il n'existe pas un cadre mondial de contrôle des firmes multinationales.

全球化带来了一种体制上的真空,其含义在于不存在监督跨国公司活动的国际框架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


murray, murrhe, murrhin, mur-rideau, murs, musa, musacées, musagète, musaraigne, musard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Une sacrée revanche pour celui qui avait été viré par la firme 16 ans plus tôt, en 1985.

这对16年前,即1985年被解雇的人来说,是相当大的报复。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Depuis les années 1980, la firme Disney renie son existence.

自20世纪80年代以来,迪士尼一直否认其存在。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au Japon, environ 400 firmes se partagent le marché des otome games.

本,市场上约有400家乙女游戏制作

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À cette époque, la firme américaine doit faire face à d'autres obstacles, et pas des moindres.

当时,这家美国不得不面对其他的障碍,而且不仅于此。

评价该例句:好评差评指正
热点

Selon le journal Nikkei Asian Review la firme allemande Infineon aurait décidé de suspendre ses livraisons à Huawei.

经亚洲评论称,德国英飞凌也决定暂停向华为供货。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une maison ancienne et célèbre, une firme branché techno, ou une marque type française ou européenne ?

一个悠久而著名的品,一个时尚品,还是一个典型的法国或欧洲品

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les vastes mines du pays ont été vendues à des firmes étrangères.

该国的广大矿山已出售给外国

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Évidemment, c'est bien pour la firme pharmaceutique, mais ça ralenti probablement le process.

显然,这对制药有好处,但它可能会减慢这个过程。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

La firme chinoise travaillait même peut-être à perte.

这家中国甚至可能一直在亏本工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'incompréhension est liée au délai de réaction de la firme.

- 误解与的响应时间有关。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Certaines des grandes firmes nationalisées sont alors reprivatisées. Pendant son deuxième septennat, Mitterrand adapte sa politique aux réalités de l’économie de marché.

有些国有化的大被重新私有化。在其第二个七年任期里,密特朗总统调整政策适应市场经济的实情。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Développé par une firme turque depuis 2017, ce robot tueur a déjà été utilisé en zone de guerre.

这种杀手机器人由一家土耳其自2017年以来开发,已在战区使用。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Dans un communiqué, puis une interview téléphonique, la firme panaméenne confirme avoir été piratée, mais nie toute activité illégale.

在一份声明中,然后是电话采访中,这家巴拿马证实遭到黑客攻击,但否认有任何非法活动。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Alors véritable engagement de ces firmes ou façon de se donner bonne conscience ?

那么这些的真正承诺还是给自己一个好良心的方式?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1954, la firme Avalon Hill publie un des premiers wargames modernes, ancêtre de nos jeux de stratégie sur ordinateur : Tactics.

1954年,Avalon Hill发布了一款游戏,这是最早的现代战争游戏之一,是我们计算机战略游戏的祖先:Tactics。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

La firme de Bill Gates devra malgré tout payer l'amende de 497 millions d'euros, l'équivalent d'un mois de bénéfice.

比尔·盖茨的仍将必须支付4.97亿欧元的罚款,相当于一个月的利润。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Ces documents montrent que cette firme panaméenne a permis à de grandes fortunes d’éluder le fisc ces quarante dernières années.

这些文件表明,这家巴拿马在过去四十年中允许巨额财富逃税。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Mais très vite, les choses se compliquent. La firme chinoise ne paie pas les sous-traitants polonais qui fournissent les machines.

但很快,事情变得复杂起来。这家中国不向供应这些机器的波兰分包商付款。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les fuites sont toujours possibles et Google n’est pas réputée pour être une firme à but non lucratif.

数据的泄露是一直都有可能的,并且Google并不是一家非营利性

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

En 2025, un quart des produits de la firme devraient être fabriqués en dehors de Chine, contre 5% seulement à présent.

到 2025 年,该四分之一的产品应在中国境外生产,而目前这一比例仅为 5%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


musicologue, musicomane, musicomanie, musicothérapeute, musicothérapie, musique, musiquede, musiquer, musiquette, musite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接