有奖纠错
| 划词

Il fouille la maison de la cave au grenier.

他从楼上到楼下到处翻找。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres personnes qui avaient participe aux fouilles dans le tombeau moururent la meme annee.

其他两个参与发掘坟墓人也在同一年死

评价该例句:好评差评指正

On a entrepris des fouilles archéologiques.

人们已考古发掘。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.

挖掘继续需要新资金。

评价该例句:好评差评指正

Il a également fait part de sa gratitude envers les spécialistes étrangers venus participer aux fouilles.

他同时也对外国专家参与到搜救工作中而表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relâche.

在雪和泥中,一些钢铁怪兽在不停歇作业。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient soumis à des fouilles à corps humiliantes.

他们要接受污辱性脱衣搜

评价该例句:好评差评指正

Ils ont cherché à imposer cette fouille grossière même au Président.

他们甚至试图对主席此种粗鲁

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci les a fait entrer et les agents ont commencé leur fouille.

第一被告人表示欢迎,情报人员开始搜

评价该例句:好评差评指正

En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.

此外,对囚徒严格管理。

评价该例句:好评差评指正

Six d'entre eux devaient assurer la fouille quotidienne de tous les manifestants.

选派6名请愿者负责每天搜所有抗议者责任。

评价该例句:好评差评指正

En décembre, plusieurs importantes caches d'armes ont été découvertes durant des fouilles.

,在搜动中发现一些暗藏大型武器。

评价该例句:好评差评指正

Les regroupés ont été divisés par colline et soumis à des fouilles des heures durant.

集结在该营地人按照其小丘分成几个组,被搜身数小时。

评价该例句:好评差评指正

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

在搜身时有一名警官在场,他认为一切正常

评价该例句:好评差评指正

Elles font régulièrement irruption dans les cellules et procèdent tous les jours à des fouilles.

监狱病房定期受到搜,而且每天对监狱

评价该例句:好评差评指正

Les visiteurs doivent eux aussi se soumettre à une fouille corporelle avant de quitter la prison.

此外,亲属必须经过搜才允许离开监狱。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'ONG, ces fouilles étaient dégradantes et injustifiables.

上述非政府组织认为,此种检有辱人格,而且毫无道理。

评价该例句:好评差评指正

La fouille des sacs et des personnes est pratique courante aux Philippines.

在菲律宾,袋子和人经常被搜索。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines sources, ces fouilles avaient pour objet d'humilier les Palestiniens.

消息来源说,这种搜是为羞辱巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

D'autres explosifs ont été trouvés au cours de la fouille du bâtiment.

在搜索该建筑时还发现其他炸药。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-emploi, sous-employé, sous-employer, sous-encadrement, sous-ensemble, sous-entendre, sous-entendu, sous-entente, sous-entraîné, sous-entrepreneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Euh... Je pourrais savoir pourquoi tu fouilles dans mes affaires ?

嗯… … 我能知道你为什么要翻我东西吗?

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Faites arrêter rapidement ces fouilles ridicules.

快让这些荒谬挖掘行为停下吧!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Impressionné par ses connaissances, il l'engage comme assistante pour ses fouilles archéologiques.

博士对她学识感到很震惊,并聘请她作为其考古挖掘助理。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une minute après, je fouille dans ma poche. Il n’y avait plus rien.

一分钟过后,我摸摸口袋,却什么也没有。”

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

Deux autres personnes qui avaient participé aux fouilles dans le tombeau moururent la même année.

两个参加过挖掘墓穴工作人在同一年死去。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je ne conseille donc ici de NE PAS faire des fouilles archéologiques dans votre passé.

我不建议不对你们过去进行发掘。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je devrais peut-être penser à faire des fouilles au parc Astérix, me lança Keira.

“我以后是不是要考虑一下去阿斯泰里斯主题公园进行考古挖掘?”向我抛出一句充满讽刺意味话。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Si ces fouilles continuent, vous aurez moins de terres.

如果这挖掘继续下去,您土地就更少

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis plus de 30 ans, elle fouille le passé tout en refusant la poésie du souvenir.

30多年来,她一边挖掘过去,一边拒绝记忆诗意。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une fouille dans l’argot, c’est la découverte à chaque pas.

对黑话进行挖掘,步步都能有所发现。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Toi tu fouilles dans cette pièce et moi dans celle-là.

你搜这个房间,我搜那个房间。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Enfin, après une heure de fouilles, quatre rongeurs furent pris au gîte.

半个钟头以后,他们终于在洞里捉住四只兔子。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Leurs techniques de fouilles sont aussi affûtées que celle des agents des douanes.

他们搜索技巧与海关官员一样敏锐。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Maman! J'en ai marre ! Lisa fouille tout le temps dans mes affaires.

妈妈!我受够!丽萨总是翻我抽屉。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Moi, je fouille dans les arbres. Et vous, les amis, regardez bien dans le jardin.

我去树里找找。朋友们,你们去花园看看。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les nombreuses fouilles de l'épave depuis sa découverte en 1985 sont restées vaines jusqu'à aujourd'hui.

自1985年发现沉船以来,直到今天,对其进行多次挖掘都是徒劳

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En 1917, il convainc Carnarvon de continuer à financer les fouilles.

1917年,他说服卡纳冯继续资助挖掘工作。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! bien alors, dit d’Artagnan, que Grimaud les fouille et les jette par-dessus les murailles.

!要是那样,”达达尼昂说,“那就让格里默去搜,再由他把尸体扔到墙去。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les fouilles récentes laissent penser que ce serait peut-être un peu plus au nord-ouest près d'Osnabruck.

最近发现表明,可能是在奥斯纳布吕克附近附近更西一点地方。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

Carter télégraphia aussitôt à son ami Lord Carnarvon, resté en Grande-Bretagne, et les fouilles recommencèrent après son arrivée.

卡特立即打电报给他留在英国朋友卡那冯勋爵,挖掘工作在勋爵到达之后又重新开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-industrialisé, sous-informé, sous-ingénieur, sous-inspecteur, sous-intendance, sous-intendant, sous-investissement, sous-jacent, sous-jacente, sous-jupe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接