Le drapeau national français a trois couleurs.
法旗有三种颜色。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从何时起学法语?
Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.
法人的每月最低工资是1100欧。
Ce chef étoilé excelle dans la réalisation de plats traditionnels français.
这位星级厨师长擅长做法传统料理。
Savez-vous demander votre chemin en français ?
您知道如何用法语问路?
Le fromage est indispensable pour les Français.
酪对法人言是必需的。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法旗是三色旗。
Le français est sa langue maternelle.
法语是他的母语。
L'escargot est une spécialité de la cuisine française.
蜗牛是法餐中的特色菜。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法朋友大致分成两派。
'Au pied du mur ! 'est un jeu télévisé français.
《墙根下》是一个法电视游戏节目。
La production française de blé atteint 36 millions de tonnes.
法小麦的产量达到3600万吨。
La langue française n'est pas si difficile.
法语不是那么难的。
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法菜和中餐一样好。
As-tu le cours de français?
你有法语课?
Vous parlez très bien français.
您的法语说得很好。
Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖鸡是一道经典法菜。
L'une est Française, l'autre est Anglaise.
一个是法人,另一个是英人。
Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.
他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。
48.Votre langue maternelle est le français ?
您的母语是法语?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si votre ami pouvait s’exprimer en français !
如果你的孩子能用法语解释。
" de progresser en français" est ici COD.
那么“de progresser en français”是直接宾语。
Regardez le cassoulet, véritable plat national français.
看什锦砂锅这个菜,这是地道的法家菜。
Société nationale des chemins de fer français.
SNCF法家铁路公司。
你学习法语多久了?
On a fait la meringue à la française.
我们已经做了法式酥皮。
C'est Mommy ! Le film est en français.
《妈咪》是他的电,是一部法语电。
Elle chantera en français, en anglais et en italien.
她用法语唱,用英语唱,用意大利语唱。
Pendant combien d’heure avez-vous étudié le français ?
Gecko biomédical est une société française, une start-up française.
Gecko Biomedical是一家法的初创公司。
Bien sûr, je dois continuer à bien apprendre le français!
当然,我必须继续好好学习法语了!
Tu aimes bien les chansons françaises ?
你喜欢法语歌曲吗?
Et après la Révolution, l'école se fait en français.
法大革命之后,学校使用法语进行授课。
Emily, chaque jour vous devenez de plus en plus française.
艾米丽,你越来越像法人了。
Voilà, j’espère que j’ai pu vous aider en français.
好啦,我希望我可以在法语上帮助你们。
Elle contient notamment un quarterback appelé en français le quart-arrière.
尤其是它包含一个四分卫,在法语中称为四分卫。
Noël reste pour les français, même non-croyants, une fête très importante.
圣诞对于法人,甚至是不信教的人来说,都是一个重要的节日。
Vous avez décidé de commencer à étudier plus sérieusement le français ?
你决定开始更认真地学习法语了吗?
Une lutte qui anime la vie politique française depuis des décennies.
几十年来一场激起法政治生活的斗争。
Je répondis, en bon français, que je n’entendais point son langage.
我用纯正的法语告诉他,我听不懂他的语言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释