有奖纠错
| 划词

Je ne gagne pas beaucoup.

不多。

评价该例句:好评差评指正

Il gagne peu d'argent.

他没多少钱。

评价该例句:好评差评指正

C'est une maladie qui se gagne facilement.

是一种容易传染病。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille du matin au soir ;mais il ne gagne pas beaucoup .

他从早到晚干活,可是他收入并不多。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

他们害怕中国钱比他们多。

评价该例句:好评差评指正

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知世界杯成功将取决于替补队员。

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai qu’ils ont du comprendre, pour ceux-là, où étaient leur gagne-pain.

也许他们现在知了,谁才是他们真正衣食父母。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais savoir si les ouvriers gagnent plus cette année que l’année dernière.

我想知是否今年工工资比去年多。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我,就是让队友能在点球大战时取胜”。

评价该例句:好评差评指正

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄工资。

评价该例句:好评差评指正

Qui gagne sans tricher, à tout coup !

从不作弊,每赌必赢!

评价该例句:好评差评指正

Ils gagnent plus d’argent que nous .

他们钱比我们(更)多。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments gagnent en naturel et en détaché.

些文书变得更加自然和宽松。

评价该例句:好评差评指正

Combien un sénateur français gagne-t-il par mois ?

一个法国参议员每月能挣多少?

评价该例句:好评差评指正

La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.

我国社会主义革命正在深入发展。

评价该例句:好评差评指正

Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière.

块布在亮处好看多了。

评价该例句:好评差评指正

Ma compagnie a gagne 2 grandes recompenses de businesse。

在年会上,我们公司获得了销售奖项。

评价该例句:好评差评指正

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“由于麦子颜色缘故,我还是得到了好处。”

评价该例句:好评差评指正

En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.

抄近走可以快10分钟。

评价该例句:好评差评指正

Que vont vos parents ? Combien gagnent-ils par an, par mois ?

是我父母负责我所需一切费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锄黑麦草, 锄奸, 锄强扶弱, 锄田, 锄头, 锄头雨, , , 雏儿, 雏鸽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Il faut dire qu'ils gagnent beaucoup de médailles, les Américains.

的确, 美国人在项目上获得了很奖牌。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je ne gruges pas, je gagne !

我没有骗人,我全靠自己赢的!

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Demande à Yannick de regarder qui est-ce qui gagne, s’il te plaît.

麻烦让Yannick看一下是谁赢了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On ne va pas changer une équipe qui gagne.

我们不会改变一胜利的工作。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Plus tu en reconnais, plus tu gagnes de points.

辨别出的直,你的得分就高。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

J’étais drôlement content car d’habitude je ne gagne jamais les courses d’escargot !

我很高兴,因我从来没有在蜗牛比赛赢过!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors tu vas me dire comment on gagne de l’argent avec ça ?

那么你告诉我,我们如何赚钱?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je ne suis plus de ce monde, que veux-tu que j’y gagne ?

“我已经不是世界的人了,你认我能得到什么好处呢?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Cette fois c'est moi qui gagne!

次是我赢!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chaque année, tu gagnes un nouvel âge, tout neuf.

每年你都会长一岁,全新的一岁。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Maintenant, vous avez compris comment les inventeurs de Sortie de trou gagnent leur vie.

现在,你们就知道走出社区的发明者是怎么赚钱的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Très peu de Français disent honnêtement combien ils gagnent, personne n'aime montrer son bulletin de salaire.

很少有法国人透露自己的真实收入情况,没有人喜欢将自己的工资单示人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ah… Plus le billet il est gros, plus je gagne !

啊… … 票子面值大,我赚的呢!

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

En prenant la main, je gagne forcément.

我第一说,我一定能赢。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Je gagne peu, mais je suis optimiste.

虽然我赚的少,但是我心态好啊。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

D'ailleurs c'est marrant parce que certains hommes se sentent mal lorsque leurs copines gagnent plus qu'eux.

此外,很有趣,因有些男人会由于女伴赚得更而感到不舒服。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Comment crois-tu qu'il gagne le concours de nuit blanche chaque année ?

你觉得他是怎么赢的每年的熬夜竞赛的?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Attends, on gagne de l'argent avec ça ?

等一下,样可以赚钱吗?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Julien travaille beaucoup, cependant il gagne une misère.

朱利安工作很,但他的收入微薄。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Son style gagne en cohérence et en originalité.

他的风格变得更加连贯和新颖。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


, 楮墨, 楮实子, , 储备, 储备浮力, 储备金, 储备粮, 储备木柴过冬, 储备溶液,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接