有奖纠错
| 划词

Ces modifications sont notamment les suivantes : tiges déformées et présentant des tumeurs, feuilles asymétriques et boursouflées, croissance accrue des tiges latérales, nanisme, buissonnement, gigantisme, « forêt rousse », et modifications cellulaires (ruptures des chromosomes).

这些影响包括弯曲、变形、茎部变粗、叶片不对称或卷曲、侧株增、植株矮化、灌、植株巨化、质变红以及细胞出现瑕(染色体破裂)。

评价该例句:好评差评指正

Mais le gigantisme de la crise actuelle fait que pour de nombreux pays en développement les mesures nationales n'auront qu'un impact limité, sauf si elles s'appuient sur un cadre de coopération internationale et si la communauté des donateurs honore les engagements passés en faveur de l'accroissement des ressources destinées au développement.

但是,目前危机的严重程着,对于许多发展中国家来说,国家行动将产有限的影响,除非伴有支助性的国际合作框架和捐助界履行过去对增加发展资源的承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不相称, 不相称<书>, 不相称的, 不相称的(不成比例的), 不相称地, 不相干, 不相干的, 不相干的话, 不相干性, 不相关系数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Un des fruits amers du gigantisme, c'est la solitude.

巨人症的恶果之一,就是孤独。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La nature encore est toujours à l'honneur avec un concours qui donne dans le gigantisme.

大自然仍然是人们关注的焦点,竞争几乎是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Aucune éruption sur Terre depuis n'a atteint ces niveaux de gigantisme.

,地球上没有任何火山喷发达到这种巨大程

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une cérémonie au rabais, loin du faste et du gigantisme dont le Kremlin a normalement le secret.

一个折扣仪式,远非克里姆林宫通道的辉煌和巨大。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il peut peser jusqu'à 70 grammes, soit trois fois le poids d'une souris domestique. Il atteint cette taille à cause du phénomène du gigantisme insulaire.

它的重量可达到70克,是一只家鼠的三倍。之所它能达到这个规模,是因为岛上巨化的现象。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour mieux appréhender ce gigantisme, un chercheur proposent l'analogie suivante : cette bactérie représente un être humain aussi grand que le mont Everest.

为了更好地理解这种巨人症,一位研究人员提出了下类比:这种细菌代表了与珠穆朗玛峰一样高的人类。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

" Cette course au gigantisme n'a plus aucun sens à l'heure où la planète se réchauffe, où on demande aux Français de faire attention à leur consommation d'eau, ou de couper leur WiFi."

“ 在地球变暖、法国人被要求注意他们的用水量或切断他们的 WiFi 的时候, 这场争夺巨人的比赛不再有意义。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不消, 不消化的, 不小心, 不小心套错信封, 不孝, 不孝有三,无后为大, 不协和, 不协和c和弦, 不协和的, 不协和的[乐],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接