有奖纠错
| 划词

M. Gilles Noghès (Monaco) a été élu Président à l'unanimité.

委员会一致选举吉勒斯·诺盖斯先生(摩纳哥)为主席。

评价该例句:好评差评指正

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, j'ai réservé chez vous une chambre à deux lits avec salle de bains, au nom de Gilles Bartès.

先生,我在你们这里订一间带卫生间的,用的是吉尔▪巴特斯的名

评价该例句:好评差评指正

Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.

九年之后,大卫.拉普扎德的著作,吉勒.德勒兹继续为我们打开他的工具箱。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.

代理主席(以西班牙语发言):我现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gilles Noghès, Chef de la délégation de la Principauté de Monaco.

主席(以英语发言):我请摩纳哥公国代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.

黑玉祺是一位回忆收藏家,他在画作中加入自己的回忆和地方的回忆,以及他所遇到的的回忆。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.

代理主席(以英语发言):我现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Gilles Lechapt, de l'École nationale du génie rural des eaux et des forêts (Engref), a fait un exposé intitulé: "ADIE: Priorité aux usagers".

法国国立农业、水和环境工程大学校(法国)的Gilles Lechapt作题为“环境信息发展协会:把用户放在首位”的报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, représentant permanent de la Principauté de Monaco.

代理主席(以西班牙语发言):我现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Serge Gilles, un leader de l'opposition, déclare de New York que des sommes considérables (environ 200 millions de dollars) ont été transférées vers des banques britanniques.

反对派领导塞尔日·吉尔在纽约称,有将大笔款项(约2亿美元)转入英国银行。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation s'associe aux déclarations faites par le représentant de la France au nom de l'Union européenne (UE), et par le Coordonnateur de l'UE, Gilles de Kerchove.

我国代表团赞同法国代表以欧洲联盟(欧盟)的名义所作的发言,支持欧盟协调员吉勒·德凯尔科夫的发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图, 标位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口法语

GILLES : C'est vrai. Il déconne complèrement.

这倒是真的。

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

GILLES : Je vous rapporte ce scanner. Il fait un bruit bizarre. Il grésille.

影像扫描器噪音极大,噼啪的响。

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

GILLES : C'est pas croyable. Je vais vous faire de la publicité sur Internet, vous pouvez me faire confiance.

真是可信,我要把这件事放在网上,相信我,我会的。

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

GILLES : Quoi ? À une semaine près ? Vous ne pouvez pas faire un geste ?

什么?只过了一周而已?通融一下吗?

评价该例句:好评差评指正
Topito

On le reconnait car il a deux profils, le premier gilles perso et l’autre gilles officiel, même si les deux pages n’ont que 234 amis exactement parce que c’est les mêmes.

我们可以认出他,因为他有两个简介。一个是私人简介,另一个是官方简介,尽管两个页面都只有234个朋友,是因为他们是同一个人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界(Les Misérables)

Une demiheure plus tard, Le fiacre arrive devant la maison de Monsieur Gilles normand.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接