有奖纠错
| 划词

1.Te-ika-a-Maui, le poisson de Maui, est ainsi devenu l'île Nord de la Nouvelle-Zélande et les coups de son gourdin ont donné forme aux chaînes de montagnes qui sont visibles aujourd'hui.

1.Te-ika-a-Maui即毛伊的鱼,为新西兰的北岛,断裂的今天可见的山脉。

评价该例句:好评差评指正

2.M. Amaker, actuellement détenu dans l'établissement pénitentiaire de Green Haven (Stormville, New York), soutient avoir été battu, le 3 novembre 1995, à titre de représailles parce qu'il aurait porté plainte par écrit contre les responsables de la prison; il aurait été frappé avec des gourdins et une torche électrique.

2.殴打他的工具是警和电筒。

评价该例句:好评差评指正

3.Le plus récent de ces incidents est survenu le 26 juin de cette année , utilisant du gaz lacrymogène, les gardes de prison sont entrés dans les cellules avec des bâtons et des gourdins et ont roué des enfants de coupsQuatre enfants étaient mis au régime cellulaire après avoir été battus par les gardes de prisonNotre avocat a essayé de se rendre à la prison de Telmond mais l'accès lui en a été interdit.

3.一次发生于今年6月26日……监狱看守用了催泪瓦斯,拿走进牢房,毒打儿童……4名儿童遭监狱看守殴打后被单独关押……我们的律师想探访Telmond监狱,但遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机, 冲压式热核子发动机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Souvent vêtus d'une peau de tigre et armés d'un gourdin, les oni ne sont jamais une bonne nouvelle.

经常穿着虎皮,手持棍棒来都不是好兆头。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Dans " Le Gourdin des Dokkaebi" , deux frères, l'un bon et l'autre mauvais, vivent avec leur pauvre mère.

在《鬼怪之棍》中讲述了兄弟,好人坏人,和他们贫困母亲起生活。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Il s'empare alors d'un de leur gourdin, et offre à sa mère de la nourriture et des richesses à volonté.

他便夺走了他们大棒供给自己母亲吃喝玩乐。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.Arrivé à la forêt, Pencroff cassa au premier arbre deux solides branches qu’il transforma en gourdins, et dont Harbert usa la pointe sur une roche.

进了树林,潘克洛夫首先就棵树上扳下大根粗树枝来,做成赫伯特又在石头上把棍头磨尖。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

5.Une escouade de sergents de ville l’épée au poing et d’agents armés de casse-tête et de gourdins se rua à l’appel de Javert.

持剑宪兵和拿着大头捧、短棍警察,听到沙威喊,齐涌进来了。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Top, ses formidables mâchoires ouvertes, précédait les colons, et il était suivi de Jup, armé d’un gourdin noueux qu’il brandissait comme une massue.

托普张开血盆大口,站在人们前面,杰普挥动根有节疤,象拿着棍棒舞蹈似,跟在托普后面。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Lui aussi est un monstre du feu, mais immense, très musclé, et son gourdin est plutôt une immense barre d'acier, avec laquelle il fracasse le crâne de ses victimes !

他也是火焰怪兽,但是巨大且非常强壮,他狼牙棒更像是根巨大钢铁棍,用它来砸碎他受害者头颅!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

8.L’humanité n’en était encore qu’à l’âge de pierre de la navigation spatiale, elle essayait tant bien que mal de perfectionner ses haches et ses gourdins : les fusées à propulsion chimique.

所以与此同时,人类还得继续改进航天石器时代石斧和棍棒:化学推进火箭。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Mais en réalité, il est très puissant, et manipule un bâton ou un gourdin, équivalent d'une baguette magique, grâce auquel il peut récompenser les gens bons et généreux, ou punir les méchants.

虽然看起来很傻,但实际上他非常强大,可以用棍大棒来作为他魔法棒,奖励善良和慷慨人,惩罚邪恶人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

10.Comme tu peux t'en douter, il n'en est pas resté grand-chose, juste son bonnet et son gourdin, je crois.

机翻

「巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

11.Vous aviez votre gourdin dans la forêt.

在那树林里,你捏着根哭丧

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人, 充当买卖的一方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接