有奖纠错
| 划词

La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.

这位商人的成功他采用巧妙的广告手段的结果。

评价该例句:好评差评指正

L'amour-propre est plus habile que le plus habile homme du monde.

跟世界上最精明能干的人比起来,自爱显得更为精明能干。

评价该例句:好评差评指正

Elle est une manuelle particulièrement habile.

一个特别能干的手工劳动者。

评价该例句:好评差评指正

Il est habile à travailler le bois.

他擅长木工。

评价该例句:好评差评指正

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

不露声色的人城府最深。

评价该例句:好评差评指正

Xiao Jiang : Professeur Li, le cuisinier est vraiment habile pour trancher le canard.

李老师,大师子的技术真高。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

也许我能打的比另一个人更好,”斐利•福克说着。站了起来。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne sommes pas toujours aussi habiles à les mettre en oeuvre.

但我们在实施报告上,做得并非样好。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être habile en vol et avoir un sens de l'équilibre hors du commun.

他必须擅于飞行,拥有非寻常的平衡感。

评价该例句:好评差评指正

Elles s'avèrent donc souvent habiles à jeter des ponts de la concorde entre rives opposées.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire est entre des mains habiles.

这件事由精明的人在经办。

评价该例句:好评差评指正

Quelque habile qu'il soit, il échouera.

不管他多么灵活也要失败。

评价该例句:好评差评指正

Il passe pour habile.

他被看作能干的。

评价该例句:好评差评指正

Il se croit habile.

他自以为能干。

评价该例句:好评差评指正

Elle a les mains habiles.

她有灵巧的双手。

评价该例句:好评差评指正

XinXian tordage: en câble sur de courtes distances habile tortiller.

短距离精绞成缆。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer à chercher des moyens plus habiles de répondre aux menaces à notre sécurité.

我们必须继续寻找更聪明的办法来处理对我们安全的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Habile, urbain et gaulliste, ce diplomate milite pour que reviennent les belles heures de l'amitié franco-chinoise.

精明,文雅并且位戴高乐主义者,这位外交官为重建中法友谊美好时刻而努力。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU continuera d'avoir besoin d'un dirigeant clairvoyant, courageux et habile.

联合国将继续需要目光远大、有胆识和干练的领导人。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que, sous votre habile direction, les travaux du Conseil se tiendront constructivement.

我们相信,在你的杰出的指导下,安理会一定会建设性地开展工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采录, 采煤, 采煤工, 采蜜, 采蜜的, 采棉机, 采蘑菇, 采蘑菇去, 采纳, 采纳<转>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写

Oh! Si seulement tu étais plus habile que lui!

哦!你比他机灵多了!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff, en habile marin, para à tout événement.

潘克洛夫是一个经验丰富的水手,他什么都防备到了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Sa réponse n'était pas très habile, pensa-t-il en voyant le professeur McGonagall froncer le nez.

话一出口,他立刻就希望自己没有这么说,因为麦格教授生气了,她的鼻翼扇动着。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tout cela était enveloppé, habile, discret.

这一切议论都是含蓄的,巧妙的,慎重的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Précaution d’habile homme gardant son secret devant ses complices.

这是精明在他的爪牙面前保密的戒备手段。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Nexi, robot mobile, habile et sociable, est un robot humanoïde capable d'interagir avec les humains.

Nexi是一个可以移动的机器,很灵巧,善于交际,是一种能够与类互动的形机器

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En effet, grâce à ses puissantes griffes, c'est un habile grimpeur.

的确,它的爪子很有力,是个熟练的攀爬者。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour le poisson, il faut avoir la main habile et le geste sûr.

要处理鱼肉,必须有一双巧手和确定的姿势。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

“也许我能打的比另一个更好,”斐利亚·福克说着,站了起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Décidément, les deux chefs sont aussi fourbes et habiles l'un que l'autre !

两位酋长绝对是同样狡猾、同样聪明!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était habile pour le coupable d'utiliser une autre baguette magique que la sienne.

他们干得真聪明,不用自己的魔杖,免得暴

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ne soignait pas les détails, et les habiles au séminaire ne regardent qu’aux détails.

他不注意细节,而神学院里那些精明却只盯着细节。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

D'autres membres du corps enseignant ne se montrèrent pas aussi habiles à cacher leur surprise.

其他教师则没有这样巧妙地掩饰他们的惊诧。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un « journaliste » habile, non pas seulement à tout comprendre, mais à tout exécuter !

这个“新闻记者”不仅会析问题,做起后来竟也这么能干。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais autre est le travail des sages, autre est le travail des habiles.

但是哲的工作是一回事,机灵的工作是另一回事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ici les sages ne se séparent pas encore des habiles, mais il commencent à se défier.

到这里,哲还不至于和机灵离,但是已经开始有了戒心。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Telle est la théorie des habiles.

这便是那些机灵的理论。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Minos est ravi d'accueillir un si habile inventeur, qui va pouvoir embellir son palais de Cnossos.

米诺斯很兴能迎来这样一位聪明的发明家,因为他可以装饰他在克诺索斯的宫殿。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

«Artemisia est devenue si habile que je peux me risquer à dire qu'aujourd'hui elle n'a pas de pair.»

" 阿尔泰米西娅已经变得如此能干,我可以大胆地说,今天她独一无二。"

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avant d'être des guerriers qui terrorisent les populations, ce sont de bons commerçants, d'habiles artisans et d'excellents marins.

在成为恐吓民的战士之前,他们是优秀的商、手巧的工匠以及优秀的水手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采用, 采用拐弯抹角的办法, 采用软的手段, 采用撒谎的手段, 采用十进制, 采用相反的方式, 采用新技术, 采油, 采油平台, 采油指数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接