有奖纠错
| 划词

Ce roi croit qu'il est bien habillé.

这位国王相信自己穿着盛装。

评价该例句:好评差评指正

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选名场杂志2011最会穿衣的名人榜单。

评价该例句:好评差评指正

Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.

“还有,更前面的地方,就在画家门那里,还有其他一些人,衣著艳丽极了。”

评价该例句:好评差评指正

Pour ne pas être en retard,elle s'est habillée et s'est lavée en 5 minutes.

为了不迟到,了五分钟更衣洗漱。

评价该例句:好评差评指正

Il est habillé en costume grec traditionnel.

他穿着传统的希腊服装。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne devriez pas sortir habillé de la sorte.

您不能穿这样出去。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est ce que tu vas faire aussi bien habillé ?

穿这么索干吗去啊?

评价该例句:好评差评指正

Nous voilà bien habillés, adieu le travail et les souliers!

我们现在穿的很好了。再见了鞋子们。

评价该例句:好评差评指正

C'est une fillette joliment habillée.

这是个穿着漂亮的小

评价该例句:好评差评指正

La poupée de cire de Teng est habillée d'une jupe décorée de dragons noirs.

丽君的蜡像身穿黑色绣有龙的图案的旗袍。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième scène montre un cavalier habillé de la même façon qui bande son arc.

这第二个场景则是同样穿着的骑士,正在挽弓。

评价该例句:好评差评指正

Le magazine américain Vanity Fair a récemment révélé son classement des personnalités les mieux habillées au monde.

近日,美国杂志《名场》公布了“最佳着装”名人榜单。

评价该例句:好评差评指正

Chez lui, à son bureau, il est habillé comme beaucoup de professeurs, d'hommes de lettres ou de théatre.

他们在办公室的穿戴和教授,作家或戏剧家一样。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont toujours habillés pareil.

他们总是穿得一模一样。

评价该例句:好评差评指正

Elle est habillée très discrètement.

穿的很审慎。

评价该例句:好评差评指正

Une femme habillée en infirmière lui a fait une injection dans le bras.

有一个穿着像护士的子在他的手臂注射。

评价该例句:好评差评指正

Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.

国王穿着紫红色和白底黑花的毛皮做成的大礼服,坐在一个很简单却又十分威严的宝座上。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们在腰部缠了些绳子,额上方顶着一个角)。

评价该例句:好评差评指正

Les agresseurs étaient des civils et portaient des brassards blancs, y compris ceux qui étaient habillés en moine.

攻击者都是平民,并佩戴白色袖标,其中包括装扮成僧侣的人。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs agents du service de la sécurité intérieure, habillés en civil, seraient responsables de cette disparition.

据说,一些身着便衣的内务部特工对其失踪负有责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财迷, 财迷心窍, 财气, 财权, 财商, 财神, 财势, 财税, 财团, 财团成员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Être habillé de bleu, c’est glorieux ; être habillé de rouge, c’est désagréable.

穿上蓝色服装是光荣,穿上红色衣衫是

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Probablement, quand je serai habillée, je verrai.

也许等我穿好衣服,我就知道了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Le clown ! Mais non ! Je suis habillé en jeune.

丑!不!我是像年轻人那样穿。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc non, un petit peu plus habillée quand même.

所以,是,还是会稍微穿得正式一点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Mon enfant n’a plus froid. Je l’ai habillée de mes cheveux.

“我孩子不会再冷了,我已拿我头发做她衣裳。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Quand je reparus, Armand était tout habillé et prêt à sortir.

我回到他家里,阿尔芒已经穿着整齐,准备出门了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

J'aimerais une veste assez habillée pour le travail et pour sortir.

我想要一件非常适合工作和外出外套。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Saint-Nicolas est toujours habillé en rouge et blanc avec des touches dorées.

圣尼古拉总是穿红色和白色衣服,带有金色装饰。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Sur ces trois personnes, tu en as deux en costume, super bien habillées.

在这三个人中,两人穿了西装,穿着非常讲究。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ok, et vous, comment vous êtes habillée ?

,那你呢,你穿了

评价该例句:好评差评指正
王子》电影版节选

Ne suis-je pas l'homme le plus beau, le mieux habillé, le plus riche...

我难道不是这个星球上最英俊潇洒 最富有。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Malgré la chaleur, Raoul était habillé très correctement.

尽管天气很热,拉乌尔仍穿得整整齐齐。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles se tut. Il marchait de long en large, attendant qu’Emma fût habillée.

夏尔没话好说。他在房里走来走去,等艾玛打扮好。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était Toussaint, aidée de Nicolette, qui l’avait habillée.

这是杜桑在妮珂莱特帮助下替她打扮

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

D'habitude, je suis toujours habillée assez sobrement et très simplement.

通常,我穿得比较朴素、简单。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Marius se baissa vivement. C’était en effet cette malheureuse enfant. Elle était habillée en homme.

马吕斯连忙蹲下去,真是那苦娃儿,她穿一身男人衣服。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Va sur le site Pbrosshop.com pour être habillé en mode Pbros mannequin

请跟随Pbrosshop.com去扮成Pbros模特。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Hein, habillé comme ça, on te donnera jamais un emploi !

像你现在这样穿著打扮,我们是不会给你工作

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Mais il est habillé en chevalier !

但他是一身骑士打扮!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cosette dormait profondément, elle était tout habillée. L’hiver elle ne se déshabillait pas pour avoir moins froid.

珂赛特睡得正酣。她是和衣睡。冬天她不脱衣,可以少冷一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财源滚滚, 财运, 财政, 财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接