有奖纠错
| 划词

Le prix des légumes est en hausse.

蔬菜价格在涨。

评价该例句:好评差评指正

Les actions de cette société sont en hausse.

该公司股票涨了。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations sont reparties à la hausse en 2006.

葡萄酒出口在2006年重创新高。

评价该例句:好评差评指正

Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?

怎么解决有关物价问题?

评价该例句:好评差评指正

Les prix ont connu en juin une hausse notable .

六月价格经历了一次显著升高。

评价该例句:好评差评指正

Il met une hausse sous les pieds d'une armoire.

他把脚垫高。

评价该例句:好评差评指正

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜价格涨。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.

干旱表现在物价再度.

评价该例句:好评差评指正

Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.

二月初,世界银行预期经济0.9%。

评价该例句:好评差评指正

Les salaires n'ont pas augmenté proportionnellement à la hausse des prix.

工资没有按照价格比例

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.

女性网民人数比例升了3.6%,占总人数46.4%。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.

他在任市期间,采取了一系列措施防止物价涨。

评价该例句:好评差评指正

D'après le quotidien économique Les Echos, le Smic pourrait connaître une hausse de 2%.

根据每日经济报“回声”报道,最低工资标准极有可能将调高2%。

评价该例句:好评差评指正

Le marché est à la hausse.

(股票)市场扬。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne le hausse pas dans mon estime.

这并未提高他在我眼中身价。

评价该例句:好评差评指正

Un petit air bohème en hausse cette saison !

这个季节波希米亚风!

评价该例句:好评差评指正

Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.

在不同区域,价格有着微妙变化。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘妇女人数加了,妇女占一般事务人员类别绝大多数。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations internationales sont en hausse aujourd'hui.

国际移徙在如今越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de ces prestations est en hausse.

这些津贴数额在不断提高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase, déactiver, déacylase, dead-heat, deadlock, deadstart,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Un effet est une marchandise qui peut avoir sa hausse et sa baisse.

“债券是一种商品,也有市价落。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

L'augmentation à 70 $ le baril entraîne une hausse générale du prix de l’essence.

汽油价格每桶增加到70美元。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Parfois, elle pratiquait une petite hausse illicite des prix et mettait la différence dans sa poche.

有时她会略微调高价格,把差价装进自己的口袋。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Quant aux six autres filières, on n’y observe aucune hausse notable de la part des femmes.

在其他六个研究领域,妇女的比例没有显著增加。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La diminution des surfaces gelées accentue la hausse des températures.

浮冰面积调了温度上升。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Une hausse de 0.6%, faut vraiment vouloir être positif.

增长了0.6%,要保持积极。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

D'autres indiquent une hausse de 25% des coups et blessures volontaires au cours des

还有人指出,在过去10年中,故意攻击殴打的况增加了25%。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Là, habitants et édiles lui imputent la hausse des prix de l'immobilier et les difficultés de logement.

因为在这些地方,当地居民市政官员们将房产价格的上房困难的问题归咎于Airbnb这个平台。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Dans ce cas, à quoi servirait une hausse du taux de la BCE ?

在这种况下,欧洲央行有何必要上调利率呢?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il y a un mois, Pôle Emploi avait annoncé une hausse de 0,1% pour le mois de mai.

一个月以前,法国失业局宣布了5月份0。1%的增长。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et là, on arrive sur ce qu'on appelle la hausse.

而现在我们现在看到了我们所说的继箱。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

La hausse des prix à la consommation des ménages a été de 2,9 %.

居民消费价格上2.9%。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

La hausse des prix à la consommation des ménages se chiffrera à environ 3,5 %.

居民消费价格幅3.5%左右。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Voici donc un aperçu des conséquences pour l’ensemble de l’humanité d’une hausse de quelques degrés.

以上是对温度上升给全人类带来的影响的一个概况。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous augmentez vos chances d’investir à meilleur prix lorsque les cours sont plus bas et de profiter des hausses.

当价格较低时,您可以以一个较低的价格追加投资,并且当价格上时从中获利。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une hausse de 140 % par rapport à 2019.

与 2019 年相比增长了 140%。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Un homme : Une vraie hausse des salaires.

工资。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et à mesure que les restrictions diminuent, les émissions repartent à la hausse.

随着限制,排放又增加了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L’activité économique est repartie à la hausse.

经济活动再次复苏。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et c’est encore beaucoup. Aussi, quand on me fait de pareilles histoires, je hausse les épaules.

他们给我讲这件事时候,我总是耸耸肩而已,什么话都不说。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débanquer, débaptiser, débarboniser, débarbouillage, débarbouiller, débarbouillette, débarcadère, débardage, débarder, débardeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接