有奖纠错
| 划词

1.Voilà le hic.

1.这就关键所在

评价该例句:好评差评指正

2.Le hic c'est qu'il se bat souvent avec d'autres chiens, chose que je n'apprécie pas trop.

2.它的喜欢跟别的狗打,这一点我不太欣

评价该例句:好评差评指正

3.Et comme les anciens diraient, « Hic Rhodus, hic salta » : en d'autres termes, les actes en disent plus long que les paroles.

3.,如古人所言:“Hic Rhodus, hic Salta”——大意说,行动胜于言词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用, 楚楚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

1.C’est super sauf qu’il y a un hic, ça n’aura échappé à personne.

这太棒了,只是有一个问题任何人都会注意到这个问题。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
科学生活

2.En tout cas, s'il vous intéresse, c'est là qu'on a un petit hic.

无论如何,如果你兴趣的话,这有一个小问题

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

3.L’engagement fut conclu hic et nunc.

雇用合同就这样当场谈妥了。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.– M… Mon maître ne – hic ! – vient plus ?

“主——主人不————不来了?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Joyeux – hic ! – Noël ! lança-t-il. Le mot de passe ?

“圣诞————快乐!口令?”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

6.Le hic, c'est qu'on est un peu plus loin de chez maman.

问题在于,我家更远了点。

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Le hic, c'est qu'avec un système immunitaire affaibli, les patients sont plus sensibles aux infections.

问题是,由于免疫系统衰弱,患者更容易受到染。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.– Winky garde – hic ! – les secrets de son maître, dit-elle d'un air farouche.

“闪闪不能————泄露主人的秘密。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

9.Y'a juste un petit hic dans cette étude, si l'amour rend aveugle, quid des autres sens?

这项研唯一一个问题就是,如果爱让人失明,那对其他官怎么样?

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Le hic, c'est que Burt est persuadé que l'intelligence des êtres humains est innée et héréditaire.

问题是,伯特认为人类的智力是与生俱来遗传来的。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

11.Le hic, c'est qu'on allume aussi le chauffage plus tôt le matin, ce qui grignoterait les économies faites sur l'éclairage.

关键也会在清晨打开暖气,它逐渐消灭照明上省出来的电。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

12.Maintenant, c'est la manière de faire face aux problèmes où il y a un hic.

现在,这是处理有问题的问题的方法机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.Elle se balança de plus en plus et ajouta, les sourcils froncés : – Vous êtes – hic ! – un fouineur.

她完全控制不住自己了,身子剧烈地摇晃着,皱着眉头,“你——呃——你在多管闲事。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

14.Mais il y a un hic : toute cette production chinoise ne peut pas être distribuée en Chine.

但有一个问题:所有这些中国产品都无法在中国发行。机翻

「Aujourd'hui l'économie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

15.Le hic, c'est que désormais, la chaleur s'insinue partout sous la surface et se moque bien des frontières des réserves.

- 问题是现在,热量渗透到地表下各处, 不在乎保护区的边界。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.Seulement, il y a un hic non négligeable: ces bijoux appartenaient à la veuve d'un businessman ayant fait fortune avec les nazis.

只是,有一个重大问题:这些珠宝属于一位与纳粹一起发家致富的商人的遗孀。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

17.Mon cher Edward, répondit Mac Nabbs, c’est encourir une assez grande responsabilité que de vous répondre hic et nunc. Cela demande réflexion. Avant tout, je désire savoir quelles sont les contrées que traverse le trente-septième degré de latitude australe.

“我亲爱的爱德华,立刻就用一个‘是’‘否’来答复你,未免责任太重了,这问题要好好地想一下。首先我想知道南纬三十七度线经过些什么地方。”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

18.Le " hic" , c'est que contrairement à ces fruits qui finiront par disparaître en quelques semaines sous l'action des micro-organismes, ce sac de courses, ce briquet ou cette carte bleue, eux, sont là pour longtemps... Très longtemps!

问题在于,不像这些水果在微生物的作用下,几周后最终消失,这个购物袋,这个打火机,这张信用卡,它在那放了很久… … 很久了!机翻

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

19.Malgré quelques « hic » bureaucratiques, les Français m’ont toujours accueillie chaleureusement.

「法语哥说杂志」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

20.Malgré tous ces efforts, il y a un hic: tous les plastiques ne se recyclent pas aussi bien.

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好, 处境贫困,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接