有奖纠错
| 划词

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候系统”是指大气、水圈、生物圈、地圈及相互作用的总和。

评价该例句:好评差评指正

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

一种生态系统(群落生境)同成分之间的一系列相互依存关系为特征,这些成分包括:大气、岩石圈及部的土壤圈、水圈和生物量(动植物)。

评价该例句:好评差评指正

Surveillance et gouvernance de l'environnement : en septembre, la tenue d'une conférence internationale a marqué le dixième anniversaire du projet de surveillance et de gouvernance de l'environnement dans l'hydrosphère d'Asie orientale.

9月,东亚水圈环境监测和管理项目召开一会议纪念十周年。

评价该例句:好评差评指正

Il aura des effets positifs sur les études de l'atmosphère et de l'hydrosphère en permettant d'exploiter des mesures et des données satellitaires en hydrologie pour élaborer et améliorer les modèles et les procédures hydrologiques utilisés aux fins de la surveillance des crues dangereuses.

拟进行的项目将有助于进行大气和水气方面的研究,在水文学、发展和增强预报及监测危险洪水事件中使用的水文模型和程序方面可利用卫星测量和卫星数据同化作用。

评价该例句:好评差评指正

Il est axé sur la surveillance de la pollution de l'hydrosphère côtière (eaux de mer et eaux douces) par lesdites substances et la mise au point de bases de données ainsi que l'élaboration de directives concernant la gestion côtière, l'accent étant mis sur le contrôle des sources de pollution d'origine tellurique.

该项目着重于监测沿海水圈(海水和淡水)的内分泌混乱化合物污染及数据库开发,并制定沿海管理的指导方针,着重治理来自陆地的污染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plaindre, plaine, plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接