有奖纠错
| 划词

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,在欧洲某一国家,一家精神有18名患者因营养不良体温降低等原因而死亡。

评价该例句:好评差评指正

"Deux paraissaient en très bonne santé, un était choqué et trois autres en état d'hypothermie", a précisé le commandant Frédéric Solano, du Sirpa-Air.

两名健康状态良好,一人受到惊吓,三人呈现低温状态。”空军救援负责人Frédéric Solano表示。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont été abandonnés requièrent souvent des soins intensifs car ils souffrent d'hypothermie, de malnutrition ou de morsures de rat ou de chien.

如果婴儿被遗弃在街上,往往需要特别照顾,治疗体温过低、营养不良、被老鼠狗咬。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les fournitures limitées n'ont pas suffi à empêcher les décès par hypothermie dans les camps de personnes déplacées dans la ville de Hérat et dans le nord du pays.

此外,能够拿到的供应品有限,不足以挽救赫特城北部区域内部流离失所者营地内的人民死于发高热症。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les effets positifs directs, on peut noter la diminution du nombre d'affections causées par le froid, telles que les engelures ou l'hypothermie, et de la pénibilité des conditions de vie par temps froid.

直接的有利影响可包括,寒冷造成的冻伤低温等危害减少,且寒冷的负载减少。

评价该例句:好评差评指正

Réduire la mortalité infantile : La mortalité néonatale sera réduite en plus des mesures concernant la surveillance de la grossesse et l'accouchement assisté, par une lutte contre l'hypoglycémie, l'hypothermie, l'asphyxie et les infections du nouveau-né.

除了采取怀孕期加强监护由专业医务人员协助分娩等措施外,还应通过防治新生儿的低血糖、低体温、感染等症状,来降低新生婴儿的死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Le GHB a un effet anesthésique (mais non analgésique), induit un sommeil à ondes lentes et peut être à l'origine d'une bradycardie, de vomissements, de mouvements cloniques incontrôlés, d'hypothermie, d'une réduction des taux de potassium, d'une diminution de la fréquence respiratoire et d'apnée.

发现GHB引致麻木(但并不能解除疼痛)、(慢波)睡眠、心搏缓慢、呕吐、任意阵挛性运动、体温过低、钾含量降低、呼吸换气率减少

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des peuples autochtones continuent de réclamer l'autonomie ainsi que les droits de chasse et de pêche sur leurs terres ancestrales mais tout ce qu'ils obtiennent du Gouvernement canadien est des mesures de harcèlement de la police qui dans certains cas a expulsé manu militari les représentants de leurs centres de population et les a laissés à leur sort, qui peut être la mort par hypothermie.

土著民族的代表继续竭力要求自治,要求在其古老领地上渔猎的权利,但他们从加拿大政府得到的只是警方的骚扰,有些时候警方还把这些代表弄出土著人聚居地,任他们自生自灭,很可能冻死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


roupiller, roupillon, rouquin, rouscailler, rouspétance, rouspéter, rouspéteur, roussard, roussâtre, rousse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

S'il descend seulement à 35 degrés Celsius, il tombe en hypothermie.

如果下降到只有三十五摄氏,就会进入状态。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Cela aidera à ralentir la perte de votre chaleur corporelle et à prévenir l'hypothermie.

这将有助于减缓身热量的流失,防止

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les victimes ont été hospitalisées en légère hypothermie.

- 受害者因轻而被送往医院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En légère hypothermie, la petite fille et son père ont été hospitalisés.

- 由于,小女孩和她的父亲住院了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ils étaient en situation d'hypothermie, en maillot de bain sur un paddle.

- 他们衣站在桨上,处于的状态。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les corps ensuite : si l'hypothermie semble être la cause principale de leurs décès, certains portent des blessures sévères :   des côtes cassées, des crânes enfoncés.

接下来是尸:虽然似乎是他们死亡的主要原因,但,有些人受了重伤:肋骨骨折,头骨凹陷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Sans ce bois, on serait morts d'hypothermie.

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai les mains gelées, les pieds aussi, je souffre d'hypothermie.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il a été retrouvé en état d'hypothermie et en état de maigreur assez avancée.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Il faisait moins 3 degrés ce matin par endroits en Turquie, ajoutant à la gravité de la situation les risques d'hypothermie d'une population terrifiée.

评价该例句:好评差评指正
法语学习素材

Certaines ont souffert d'hypothermie, d'autres encore se sont intoxiquées au monoxyde se carbone en utilisant des génératrices et des appareils inadéquats comme des barbecues au propane pour chauffer leurs maisons.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


roussier, Roussillon, Roussillonnais, roussin, roussir, Roustan, rouste, rouster, roustir, roustons,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接