Cet endroit a été identifié sur le terrain.
在地面上找到了发射地点。”
Vingt fosses communes ont été identifiées par la MONUC.
联刚特派团查明了二十个乱葬坑。
C'est ainsi qu'il a identifié plusieurs modifications éventuelles.
反洗钱工作出了可以对四十项建议进行修改的几个领域。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容各方的政治对话被确定为贯穿各部门的问题。
Plusieurs obstacles à cette participation ont été identifiés dans le rapport.
报告确定了妇女担任决策职务的若干障碍。
Le Casque bleu a été identifié par la victime et interrogé.
该维持和平人员经受害人确认并接受约谈。
Les sources de financement disponibles ou escomptées devraient être clairement identifiées.
应当清确定现有和/或预期的资金来源。
Trois des morts ont été identifiés comme membres de l'ALS.
经过辨认,在死亡人员中,3人为苏丹解放军成员。
Sur des personnes portées disparues et sur des cadavres non identifiés.
失踪人员和发现无名尸体。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并可以量化的属性。
Toute personne a le droit à un nom qui l'identifie.
任何人有权取得用于识别的姓氏。
Cinq individus ont été identifiés; ils ont été expulsés d'Albanie.
查明了五名;将他们驱逐出阿尔巴尼亚。
Les troupes responsables du recrutement des enfants mineurs ont été identifiées.
从事招募未成年人行为的人经查出。
Tous ces criminels sont bien identifiés et le Conseil les connaît.
所有这些罪的身份都查明,安理会成员知道他们是谁。
D'où la nécessité d'identifier des zones stratégiques d'opérations.
因此,必须仔细确定战略性行动领域。
D'autres victimes ont été tuées par des personnes non identifiées.
其他受害者是由身份不明的人杀害的。
D'autres besoins en matière de développement des capacités ont été identifiés.
发展能力方面的进一步需要经确定。
Ce financement devra être assuré par des contributions volontaires non encore identifiées.
这笔金额将从尚未确定的自愿捐款中提供。
Le peuple et le Gouvernement somaliens ont déjà identifié publiquement ce pays.
索马里人民和政府现公开出了那个国家的名字。
Les groupes thématiques du système des Nations Unies ont été identifiés également.
联合国系统各主题小组也确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, à quelle maison de Poudlard vous identifiez-vous le plus ?
那么,您觉得哪个霍格沃茨家族最符合您?
La tombe du Soldat inconnu est celle d’un soldat non identifié.
无名战士之墓是一个身份不明士兵坟墓。
Rieux pensait seulement qu'il identifiait ces images à celles de son amour.
不过,里厄考虑,他这是把那些图景同他爱情联系起来了。
Lorsqu’elle est activée, il émet constamment un signal Bluetooth contenant un identifiant unique.
当这个应用程序启动了,就会持续发出蓝牙信号,这个蓝牙信号包含唯一标符。
Des comités d'épuration sont chargés d'identifier qui a véritablement collaboré ou non.
清理委员会负责辨别谁是真正参与了合人。
Aussi, le professeur peut vous aider à vraiment identifier les choses que vous devez pratiquer.
老师也可以帮助你真正确定需要练容。
Une fois qu'on l'a clairement identifiée, est-ce qu'on peut se désensibiliser à l'ambroisie, Jean-François?
一旦我们明确道是土荆芥引起过敏,我们可以进行脱敏嘛,Jean-François?
On s’identifie donc facilement à ces personnes.
因此能轻易和这些人打成一片。
Donc, on a identifié principalement trois raisons.
因此,有三个主要原因需要被确认。
Ovni signifie simplement objet volant non identifié.
Ovni仅仅只是不明飞行物意思。
Les problèmes environnementaux actuels sont plutôt bien identifiés et les solutions, grosso modo, on les connaît.
当前环境问题较为明确,解决方案大致上我们已经道。
Ce spectre permet d’identifier le type de plastique.
这个光谱可以用来别塑料类型。
Vous avez parfaitement identifié les constituants de la phrase.
您完美确定了句子成分。
C'est le truc qui peut vite t'identifier.
这是可以迅速别你身份东西。
Es-tu capable d'identifier tes forces et tes faiblesses ?
你能够别自己优点和缺点吗?
Donc voilà, essayez d'identifier ce qui, vous, vous motive.
所以试着去别什么能使你产生动力吧。
Les INTJ identifient en un clin d'oeil les problèmes.
INTJ一眼就能看出问题。
Depuis le Moyen Âge, Uxellodunum est identifié à Capdenac-le-haut.
自中世纪以来,Uxellodunum 就被认为是 Capdenac-le-haut。
Malgré ses précautions, il est identifié par une de ses victimes.
尽管他采取了预防措施,但他还是被他一个受害者认出。
– Je ne parlais pas de cet objet. L'identifier vous appartient.
“我指可不是这个东西。它得靠您去发现其中奥妙。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释