1.L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.
1.一个能思考人,才真是一个力量无边人。
2.Nous pouvons volontaire, mais pas illimité volontaire, afin de nous perdre beaucoup.
2.我性,但是不无限度性,那样会让我失去很多。
3.Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
3.环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
4.Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.
4.使您在有限空间中展示无限空间。
5.Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.
5.绘画复制有限,却创造无穷。
6.En outre, sa responsabilité en vertu de ces dispositions est illimitée.
6.此外,托运人在这些条文下所赔偿责为无限责。
7.Aujourd'hui, la portée des résolutions du Conseil de sécurité est illimitée.
7.今天,安全理事会通过决议范围不受限制。
8.Il est une nouvelle industrie, avec un grand marché et illimitée des occasions d'affaires.
8.目前还属于一种新兴行业,具有广阔市场和无限商机。
9.AAE main dans la main avec vous afin de créer illimité succès d'une entreprise.
9.AAE与您相携手,共创无穷商业成就。
10.Les périodes de détention ont parfois été prolongées pour des périodes parfois illimitées.
10.有时,拘留期限被延长或甚至是无期。
11.Elles doivent renoncer à la perspective d'une croissance économique illimitée, qui est utopique et suicidaire.
11.必须放弃经济无限增长梦幻,这就像水中捞月和饮鸩止渴。
12.Ainsi on lui dit qu’il y a les trésors illimités au fond du lac Namtso.
12.因此,是说,在湖纳木措无限宝藏。
13.Nous ne les considérons plus comme illimités.
13.海洋不再被看作是无限。
14.La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.
14.公约项下责是不受限制。
15.Son maintien en détention revêt donc un caractère illimité.
15.因此,对他继续实行拘禁形成了一种无限期性质。
16.Quelle forme pourraient prendre ces systèmes illimités de responsabilité?
16.此种永久责办法能采取何种形式?
17.Il semblait que nous nous dirigions vers des progrès illimités.
17.看上去无边界进展正在进行之中。
18.Les sénateurs sont rééligibles pour un nombre illimité de mandats.
18.参议员连选连,无期次数限制。
19.Nous pensons qu'il devrait exister une responsabilité stricte et illimitée.
19.我认为应该有严格和无限制责。
20.L'application et le respect de ces derniers devraient être illimités.
20.在这一充满希望新千年,国际法多边应用必须确保,除主权外,执行这项法律应人尊严为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.C'était la même résignation et la même longanimité, à la fois illimitée et sans illusions.
同样的顺从,同样的坚忍,既尽期,又幻想。
2.Et ce qui est vraiment génial là-dans, c'est que ça ne coûte rien, c'est illimité.
真正的好处是它不花任何钱,它是的。
3.Son maître lui ouvrait un crédit illimité.
反正他的主人对他用钱,没有任何制。
4.C'est 50.70 euros la journée, avec kilométrage illimité.
一整是50.70欧,不里程数。
5.Ce programme est en accès illimité.
这个程序是访问的。
6.Ils tirent parti d'une énergie tout aussi illimitée et abondante que le vent, celle que nous procure le Soleil.
他们利用了一种与风一样和丰富的能源,即太阳供的能源。
7.En raison de sa profession, John Kempster avait un accès illimité au navire.
由于他的职业,John Kempster可以不受制地进入这艘船。
8.Qu’il est illimité, n’est-ce pas ? dit Monte-Cristo.
“您的意思是说它没有一个度是不是?”基督山说道。
9.Une question de plus en plus importante alors que les verrous financiers ont sauté et que l'usage est devenu illimité.
这是一个越来越重要的问题,因为金融锁已经被拆除,使用变得。
10.En Équateur c’est parti pour une grève générale illimitée.
在厄瓜多尔,它将进行制的总罢工。机翻
11.Les salariés ont débuté une grève illimitée.
工人开始期罢工。机翻
12.Ça permet d’avoir un marché qui est immense et donc d’avoir des perspectives qui sont illimitées.
它允许你有一个巨大的市场,因此有的前景。机翻
13.Les salariés des aéroports français sont appelés à une grève illimitée par la CGT.
CGT 呼吁法国机场的员工期罢工。机翻
14.Grève partielle et illimitée qui touche des milliers d'usagers des transports en commun.
影响数千名公共交通用户的局部和制罢工。机翻
15.On peut dire que la télévision a créé un stade virtuel aux capacités d’accueil illimitées.
可以说,电视创造了一个容量的虚拟体育场。机翻
16.En effet, malgré un nombre presque illimité d'informations disponibles, seules quelques-unes nous sont diffusées en boucle.
事实上, 尽管可用的信息量几乎是的,但只有少数信息会循播放给我们。机翻
17.Les salariés des deux sites nordistes sont en grève illimitée.
两个北部工厂的员工正在进行期罢工。机翻
18.Demain, lundi, les deux principales organisations de travailleurs ont lancé une grève générale illimitée pour dénoncer les violences policières.
明,星期一,两个主要的工人组织发起了期的总罢工,谴责警察的暴力行为。机翻
19.Les PEL souscrits avant 2011 peuvent être conservés pour une durée illimitée à un même taux.
在 2011 年之前订阅的 PEL 可以以相同的费率期保留。机翻
20.Comme en boîte de nuit, on nous distribue un bracelet nous offrant un accès illimité au bar.
- 与夜总会一样,我们得到了一个手镯,让我们可以制地进入酒吧。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释