有奖纠错
| 划词

Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.

医生成功做成器官移植手术。

评价该例句:好评差评指正

Samsung compte investir 5 millions dollars à l'implantation d'une usine dans cette région .

三星计划投入500万美元在这个地区厂。

评价该例句:好评差评指正

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

评价该例句:好评差评指正

L'implantation de l'amour dans l'être humain est donc ancienne.

就这样,自古以来人与人彼此相爱的情欲就植于人的里。

评价该例句:好评差评指正

Cette mission a confirmé les implantations arméniennes dans les territoires occupés.

实况调查团证实了亚美尼亚人在被占领阿塞拜疆领土内定居的事实。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes loin de l'implantation d'armes dans l'espace.

这与外空的武器化风相及。

评价该例句:好评差评指正

Une telle politique avait pour objectif principal de multiplier les implantations.

这种政策的一个主要目标是加紧造定居点。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi prévu l'implantation d'un futur palais du cinéma.

还计划立一个国家影片中

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après quelques propositions préliminaires concernant l'implantation possible des centres régionaux.

就可能设立各区域中的地点提出一些临时的议。

评价该例句:好评差评指正

Au vu de leurs nombres réduits, l'implantation des composants est une opération très simple.

由于他们的人数减少,元件的位置是很简单的。

评价该例句:好评差评指正

Un domaine où il y a eu des progrès est celui des implantations informelles.

出现进展的领域之一是非正式住区。

评价该例句:好评差评指正

Elle soutient, encourage et organise l'implantation des industries manufacturières, agroalimentaires et autres PMI.

该局支持、鼓励和组织制造工业、食品工业和其他中小企业的立。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures s'imposent à tous les niveaux pour régulariser les implantations informelles (action prioritaire).

必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Les infrastructures de transport influent grandement sur l'implantation et la croissance des établissements humains.

运输基础设施对人类住区的发展和增长有着重要的影响。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures concrètes visant à régulariser les implantations informelles au niveau municipal sont toujours nécessaires.

仍然需要在市镇一级采取具体行动,整顿非正规住区问题。

评价该例句:好评差评指正

La Russie a présenté un certain nombre d'initiatives destinées à prévenir l'implantation d'armes dans l'espace.

正是牢记这一点,俄罗斯认为,迫切需要解决防止在外层空间进行军备竞赛的问题。

评价该例句:好评差评指正

En témoigne encore le projet israélien de relier Jérusalem à l'implantation « Ma'ale Adumim » en Cisjordanie.

我们也在以色列将东耶路撒冷与西岸拉赫阿杜明(Ma'aleh Adumim)定居点相连的计划中再次看到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, Israël devrait immédiatement suspendre ses activités d'implantation.

第三,以色列应当立即停止定居点活动。

评价该例句:好评差评指正

Les activités d'implantation israéliennes doivent immédiatement prendre fin.

以色列的定居点活动必须立即停止。

评价该例句:好评差评指正

Les implantations illégales s'intensifient malgré la condamnation générale.

尽管受到广泛谴责,但非法定居点仍在增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包头布(妇女用), 包头巾, 包头矿, 包头软帽, 包蜕膜, 包围, 包围[以防止人逃跑], 包围的, 包围敌人, 包围性腹膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Alors, à l'échelle nationale, on essaie de multiplier les zones d'implantation des parcs éoliens.

所以全国范围内,他们试图增加风电场的数量。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On assiste même aux débuts d'une implantation coloniale dans un paysage exotique, et parfois hostile.

我们甚至可以看到其他地区敌对的环境中开始殖民的迹象。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Plus que la puissance de l'écrit, c'est sa diversité qui frappe et son implantation.

不仅仅是书面文字的力量,它的多样性植入更引人注目。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

C'est là que les députés sortants, bénéficiant d'un peu de notoriété, et les implantations locales, sont des atouts.

是外出的国会议员,享有一点点名声当地的议员,是成功的关键。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Il reste d'autres implantations françaises en Afrique.

法国非洲还有其他机构。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Ce dernier voudrait obtenir un mandat, il brigue une implantation dans le Nord-Pas-de-Calais.

后者希望获得授权,他竞选北加来海峡的一地点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Mais Emmanuel Macron souhaite tout de même préserver l'implantation de la Turquie en Europe.

但埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)仍然希望保留土耳其欧洲的存

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Aujourd’hui, c’est parfois l’inverse qui se produit: l’annonce d’une telle implantation d’usines provoque une mobilisation contre les risques de pollution.

今天,常常产生相反的现象:宣布建工厂会招致民众起来反对潜的污染。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A Bordeaux aussi, l'implantation de ces halles était un pari dans cet ancien quartier industriel.

- 波尔多,些大厅的建立也是前工业区的赌注。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Une riposte directe après l'implantation du premier Starbucks à Hô-Chi-Minh-Ville en février.

二月份胡志明市成立第一家星巴克后的直接回应。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Une étape qui permet, enfin, au groupe français une implantation industrielle sur le 1er marché automobile mondial.

一步骤最终使法国集团能够世界上第一汽车市场上建立工业机构。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Demain, 700 millions d'euros d'investissements seront annoncés en Moselle avec l'implantation d'une usine de production de panneaux solaires.

明天,将宣布投资 7 亿欧元摩泽尔河建立太阳能电池板生产厂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Si on regarde le nombre de projets de nouvelles implantations, c'est très net.

如果我们看一下新成立的项目数量,就很清楚了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Il a vanté les atouts de l'économie française et s'est félicité de l'implantation sur place du constructeur automobile Renault.

他赞扬了法国经济的优势,并欢迎汽车制造商雷诺当场成立。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Entre-temps, le Parc Disneyland est un succès à Los Angeles, mais son implantation en pleine banlieue lui empêche tout réel développement.

与此同,迪士尼乐园洛杉矶取得了成功,但其位于郊区中部的位置阻碍了所有真的发展。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et maintenant la Cisjordanie : Environ 480 000 colons juifs sont installés dans ces implantations, protégés par l'armée et par des milices.

说说约旦河西岸:大约 48 万犹太定居者定居些定居点,并受到军队民兵的保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Après des années de déclin, la ville voit se multiplier les projets d'implantation.

经过多年的衰退,该市的定居点项目增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ensuite, il y aura la phase d'implantation des panneaux solaires et la réalisation de l'usine pour transformer l'électricité.

然后是太阳能电池板的安装阶段工厂的建设以转换电力。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et le mot s'est développé à partir de cette idée d'implantation : on est solidement arrimé quelque part.

词就是从种植入的想法发展而来的:我们牢牢地锚定地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le constat est flagrant: les piétons sont mal vus à cause de l'implantation de certains passages piétons et de l'éclairage.

- 报告很明显:由于某些人行横道的设置照明,行人的视线很差。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包厢(剧场乐池上方的), 包厢票, 包橡皮的电缆, 包销, 包销协议, 包心菜, 包修、包换、包赔制度, 包雪茄的最外层烟叶, 包养, 包一餐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接