有奖纠错
| 划词

1.Par définition, les biens meubles incorporels échappent à toute possession matérielle.

1.顾名思义,无形财产是无法在占有的。

评价该例句:好评差评指正

2.Pour sa délégation, il est évident qu'il couvre les biens meubles incorporels.

2.法国代表团认为,很显然,这一用语是包括无形资产的。

评价该例句:好评差评指正

3.Le cas particulier des biens meubles incorporels est examiné ci-dessous dans la section A.5.

3.下文A.节讨论了无形资产的特例。

评价该例句:好评差评指正

4.De plus, des biens meubles incorporels peuvent être le produit de stocks ou de matériel.

4.此外,无形资产也可以是库存品或设备的收益。

评价该例句:好评差评指正

5.Par définition, les meubles incorporels échappent à toute possession (matérielle).

5.顾名思义,无形财产是无法(在)占有的。

评价该例句:好评差评指正

6.Par définition, les droits incorporels échappent à toute possession (matérielle).

6.顾名思义,无形财产是无法(在)占有的。

评价该例句:好评差评指正

7.Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.

7.就某些形式的无形财产转让而言,有时需要进行登记

评价该例句:好评差评指正

8.Ce principe s'applique à la fois aux biens corporels et aux biens incorporels.

8.这项原则既适用于有形资产,也适用于无形资产。

评价该例句:好评差评指正

9.Il en allait de même de certains incorporels, comme stipulé dans la recommandation 107.

9.议107所述,这也同样适用于某些无形财产

评价该例句:好评差评指正

10.Or, il s'agit d'actifs incorporels, difficiles à évaluer et à utiliser en garantie.

10.这些无形资产很难估计和用作担保。

评价该例句:好评差评指正

11.De plus, des meubles incorporels peuvent être le produit de stocks ou du matériel.

11.此外,库存品或设备的收益也可以是无形财产。

评价该例句:好评差评指正

12.C'est en particulier le cas des biens incorporels, des titres et des instruments négociables.

12.对于无形资产、证券和流通票据来说,尤其此。

评价该例句:好评差评指正

13.Par exemple, les méthodes d'évaluation des biens incorporels sont entachées d'incertitude et de subjectivité.

13.,在无形资产方面,估值方式有很大的不确定性和主观性。

评价该例句:好评差评指正

14.De plus, le produit de stocks ou de matériel peut prendre la forme de biens meubles incorporels.

14.此外,无形财产也可以是库存品或设备的收益

评价该例句:好评差评指正

15.Il semblerait que les biens incorporels soient visés par les articles 11-3 b) et 12-4 b).

15.似乎无形财产包括在第11条第3(b)款和第12条第4(b)款之内。

评价该例句:好评差评指正

16.Au chapitre III, cependant, le Guide note aussi l'importance des biens meubles incorporels dans les opérations garanties modernes.

16.但指南第三章还指出了无形资产在现代担保交易中的重要性。

评价该例句:好评差评指正

17.On s'est élevé contre la proposition de mentionner le “contrôle” comme mode de possession des biens meubles incorporels.

17.有与会者对提及“控制”以作为对无形资产行使占有的一种方式的议提出了异议。

评价该例句:好评差评指正

18.La loi du lieu de situation (lex situs) d'un bien meuble incorporel régit ces trois aspects.

18.在这些法律制度中,由无形财产所在地的法律管辖所有这些事项。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit accordée au titre de la perte de biens incorporels.

19.小组议不赔偿无形财产损失。

评价该例句:好评差评指正

20.Il s'agit parfois d'un service ou d'un actif incorporel dissimulé sous la forme d'un produit physique.

20.有时,产品就是一种服务或者是一种假扮为实产品的无形法律权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contralto, contrapolaire, contrapolarisation, contrapontique, contrapontiste, contraposition, contrapuntique, contrapuntiste, contrariant, contrariante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接