有奖纠错
| 划词

L'inforoute marine sera formée d'un réseau de cartes électroniques de navigation.

这条海高速公路将建导航图网络上。

评价该例句:好评差评指正

L'inforoute marine contribuera à asseoir le principe de la navigation électronique et, partant, à l'établissement de la stratégie mondiale de navigation électronique de l'OMI.

高速公路将推动导航的概念,从而促进海事组织制定全球导航战略。

评价该例句:好评差评指正

L'inforoute maritime régionale doit être un réseau régional de cartes maritimes électroniques visant à améliorer la sécurité de la navigation et la gestion de l'environnement.

海事高速公路项目的目的是建一个区域航海图网络,以加强航行安全和环境管理。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à notre coopération, des cartes marines électroniques seront bientôt disponibles dans le cadre du projet d'inforoute maritime sur les détroits de Malacca et de Singapour.

由于开展了合作,我们不久将要以海上高速公路的形六甲和新加坡海峡安装导航图。

评价该例句:好评差评指正

L'inforoute maritime régionale doit être un réseau régional de technologies d'information marine reliées par les CEN et le système de visualisation des cartes électroniques et d'information (ECDIS).

据设想,海事高速公路将成为一个通过航海图及海图显示和信息系统加以联结的海事信息技术区域网络。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres régions, il est proposé de mettre en place une inforoute marine régionale pour améliorer la sécurité de la navigation et pour prévenir la pollution en milieu marin.

其他地区,也正提议建高速公路,以改善航行安全和防止海污染。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du renforcement de la sûreté de la navigation et de la sécurité maritime dans la région, nous nous félicitons en outre de l'aide apportée par l'OMI pour faciliter le projet d'inforoute marine conçu pour les détroits de Malacca et de Singapour.

加强该地区的航行安全和海事安全方面,我们继续赞扬海事组织促进六甲海峡和新加坡海峡海公路项目方面所给予的援助。

评价该例句:好评差评指正

La Banque Mondiale, le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et l'OMI coopèrent également pour lancer un nouveau projet appelé Mise en place d'une inforoute marine régionale dans les mers d'Asie de l'Est pour renforcer les services maritimes, améliorer la sécurité et la sûreté de la navigation et promouvoir la protection de l'environnement marin ainsi que le développement et l'utilisation durables des ressources côtières et marines dans les détroits de Malacca et de Singapour.

世界银行、全球环境基金和国际海事组织也正合作,东亚海实施一项新的区域“海高速公路”发展项目,以便六甲海峡和新加坡海峡加强航运服务,提高航行安全和安保,促进海环境保护与可持续发展以及对沿海资源和海资源的利用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


groningue, gronlandite, groom, groroillite, grorudite, gros, gros bonnet, gros plan, gros-bec, Grosbois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接