有奖纠错
| 划词

1.Il décrit un personnage amoral et inhumain .

1.他描绘了一个缺德的、人性的人物。

评价该例句:好评差评指正

2.Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

2.我思索着命运的残酷

评价该例句:好评差评指正

3.Même dans les conditions les plus inhumaines, ils restaient humains.

3.即使在最无人性的处境下他们仍显示了人性的光辉。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous portons tous dans notre conscience les stigmates de ces actions absolument inhumaines.

4.这些行为没有一丁点人性,仍是我们大家良心上的一块伤疤

评价该例句:好评差评指正

5.La nature est peu à peu détruite par un comportement aussi inhumain.

5.自然就是被这种残忍的行为破坏的。

评价该例句:好评差评指正

6.De même, les pratiques traditionnelles inhumaines à l'égard des veuves devraient être éliminées.

6.同样,应取消针对寡妇的非人道传统做法。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Kenya est tout à fait déterminé à lutter contre ce dernier crime particulièrement inhumain.

7.偷运难民的不人道犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

8.Les mines antipersonnel sont parmi les armes les plus inhumaines jamais élaborées par l'homme.

8.杀伤人员地雷是人类制造的最不人道武器之一。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

9.在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不人道和不道德的。

评价该例句:好评差评指正

10.Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

10.这些拆毁房屋的做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦的自前景。

评价该例句:好评差评指正

11.De l'avis du Gouvernement libérien, les auteurs d'actes aussi inhumains devraient être traduits en justice.

11.利比里政府认为,凡是从事这种非人道行为的人,均应被绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

12.La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.

12.现在看来,跨大西洋贩卖奴隶是人类历史上最不人道的商业活动之一。

评价该例句:好评差评指正

13.Le terrorisme est simplement odieux et inhumain.

13.恐怖主义完全是邪恶和不人道的。

评价该例句:好评差评指正

14.Instruments de guerre, les mines sont anachroniques et inhumaines.

14.作为战争工具,地雷是不合时宜的,没有人道

评价该例句:好评差评指正

15.Ces châtiments cruels et inhumains continuent d'être appliqués.

15.这种野蛮不人道的惩罚仍在实行。

评价该例句:好评差评指正

16.Les prisonniers sont traités de manière dégradante et inhumaine.

16.被拘禁者受到污辱性的非人道待遇。

评价该例句:好评差评指正

17.L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.

17.驱逐是以一种不人道和不可接受的方式进行的。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous devons nous débarrasser de ces armes inhumaines et destructrices.

18.我们必须放弃这些最不人道、最具破坏性的武器。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Gouvernement soudanais doit annuler sa décision inhumaine et inacceptable.

19.苏丹政府必须撤销其不人道和不能接受的定。

评价该例句:好评差评指正

20.La surpopulation carcérale constitue un traitement cruel, inhumain et dégradant.

20.监狱过分拥挤,构成残忍、不人道和有辱人格的待遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

外法语 Le français 第四册

1.Elle souffre terriblement et Studler trouve inhumain de la laisser vivre inutilement encore quelques jours.

她极其痛苦,斯图德雷认为让执无望地再活上几天是不人道

「外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Nous ne disons pas qu'il ne faut pas avoir peur, car c'est inhumain.

我们不会说不能害怕,因为这是非人

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第四册

3.Elle souffre terriblement et Studiler trouve inhumain de la laisser . Vivre inutilement encore quelques jours.

她极其痛苦,斯图德雷认为让执无望地再活上几天是不人道

「外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

4.Bâti entre 1956 et 1973, ce symbole de l'époque du tout-voiture apparaît aujourd'hui bien pratique, mais bruyant et inhumain.

环城公路建于1956至1973之间,作为全民汽车时代象征,今它非常便利,但也嘈杂、缺乏人情味

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

5.C’est vraiment dégueulasse et c’est inhumain en fait.

这真很恶心,事实上是不人道机翻

「TV5每周精选(音频版)2020集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

6.Ce qu'il s'est passé ici est inhumain.

这里发生事情是不人道机翻

「JT de France 2 202311集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202412

7.Le président Zelensky dénonce une attaque « inhumaine » .

泽连斯基总统谴责这次“非人道” 袭击。机翻

「RFI简易法语听力 202412集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20224

8.Un acte « inhumain » dénonce le président ukrainien Volodymyr Zelensky.

一项“不人道行为谴责了乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基。机翻

「RFI简易法语听力 20224集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

9.C'est un immense gâchis et c'est inhumain.

这是一个巨大混乱,这是不人道机翻

「JT de France 2 20235集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

10.Ce sont des conditions de prise en charge inhumaines.

这些都是不人道护理条件机翻

「JT de France 3 20237集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

11.L'Union européenne dénonce une « punition inhumaine, cruelle et irréversible » .

欧盟谴责“不人道残忍和不可逆转惩罚”。机翻

「RFI简易法语听力 20227集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20252

12.Sa déclaration, elle est illégale, elle est inhumaine, elle est même criminelle.

声明违法、不人道甚至堪称犯罪。机翻

「RFI简易法语听力 20252集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

13.Un été d'effroi pour des milliers de civils sous une chaleur inhumaine.

数以千计平民在非人炎热中度过了一个恐惧夏天机翻

「JT de France 2 20228集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

14.Ces images montrent, de mon point de vue, un traitement inhumain, dégradant, indigne.

- 从我角度来看,这些图像显示了不人道有辱人格、没有尊严待遇。机翻

「JT de France 2 202312集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

15.Ils sont désormais 650 à lutter, à taille humaine, face à des flammes inhumaines.

他们现在有 650 人,要以人规模,面对非人火焰进行战斗机翻

「JT de France 2 20238集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231

16.On travaille dans des conditions inhumaines.

- 我们在不人道条件下工作机翻

「JT de France 2 20231集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

17.Une peine inhumaine et barbare, mais surtout inutile, sans aucune incidence sur la courbe de criminalité.

这是一种不人道和野蛮惩罚,但最重要是不必要,对犯罪曲线没有任何影响。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189

18.Et cela a poussé de nombreux militants à dénoncer cette peine « inhumaine et dégradante » .

这导致许多活动人士谴责这种" 不人道和有辱人格" 惩罚。机翻

「RFI简易法语听力 20189集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229

19.Elles estiment que leurs filles et leurs petits enfants sont exposés à des traitements inhumains et dégradants.

他们认为他们女儿和孙子受到不人道和有辱人格待遇。机翻

「RFI简易法语听力 20229集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

20.Mais sa position sur l'Ukraine, j'ai trouvé ça inhumain. - Et maintenant, vous voulez voter pour qui?

但他在乌克兰问题上立场,我觉得这是不人道- 现在你想投票给谁?机翻

「JT de France 2 20223集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的, 倒休,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接