有奖纠错
| 划词

1.Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.

1.,他还不知道他已经种下了自私自利疫苗

评价该例句:好评差评指正

2.A force de tolérer l’intolérable, la sensation devint gratifiante: les démangeaisons acceptées finissaient par exalter l’âme et inoculer un bonheur héroïque.

2.忍所不能忍,于有了满意感觉:被接纳痒感激发了灵魂,接种了一股英雄主义幸福。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces campagnes ont eu du succès, parvenant à inoculer à plus de 95 % des personnes visées le double vaccin viral de la rubéole et la rougeole.

3.这些活动取得了成功,风合疫苗接种率超过95%。

评价该例句:好评差评指正

4.A l'époque, une campagne de vaccination de grande envergure a permis d'inoculer à l'ensemble de la population un vaccin français contre la méningite des sérogroupes A et C qui n'avait jamais été utilisé auparavant à aussi grande échelle et sans preuve de son efficacité.

4.在那时,一场大范疫苗接种运动保护了整个人口,使用法国甲+丙型脑膜炎疫苗,尽管该疫苗从来没有如此大规模地使用过,也没有证据表明其有效性。

评价该例句:好评差评指正

5.Alors que les prévenus accusés de viol et ayant inoculé le sida à leurs victimes bénéficient des soins les plus complets, nous avons en vain demandé que le Tribunal pénal international pour le Rwanda prévoie dans son budget la prise en charge médicale des victimes de ces viols, ne fut-ce que dans le souci de maintenir en vie les témoins potentiels qui meurent chaque jour sous nos yeux impuissants alors que la communauté internationale entretient à grands frais leurs bourreaux.

5.被控强奸及将艾滋病传给受害人被告,得到最全面照料,但我们要求卢旺达问题国际刑事法庭编列预算负担强奸受害者医疗费用,却毫无结果,尽管这只为了保存可能证人生命,因为这些可能证人每天都有人在我们无能为力情况下死亡,而国际社会则花大笔钱照顾她们刽子手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estive, estiver, est-nord-est, estoc, estocade, Estoile, estomac, estomaqué, estomaquer, estompage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Il a alors l'idée d'inoculer cette vaccine à un être humain, pour le protéger de la variole.

然后他有了用接种的想法,以保护人们免受天花的伤害。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
La Peste

2.On n'avait toujours pas la possibilité d'inoculer les sérums préventifs ailleurs que dans les familles déjà atteintes.

除鼠患者的家属外,始终不能对其他人进行预防接种。

「鼠 La Peste」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.Ils se donnent une maladie sombre ; ils s’inoculent le passé.

他们甘愿害暗疾,他们把去的种种苗来自己接种。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Lorsqu'il mord sa proie, le dragon de Komodo lui inocule au passage un cocktail empoisonné.

它咬住猎物的时候,科莫多龙会注射一种有毒的混物。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

5.C'est la plus dangereuse des maladies inoculées par la tique selon le ministère américain de la santé.

根据美国卫生部的说法,这是最危险的蜱虫传播疾病。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Une technique qui permet de protéger contre des formes sévères d'une maladie en inoculant un virus atténué dans le corps des patients.

一种病人接种弱化的病毒来防止重症的技术。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
最后的警察

7.Où est determiné vers quelle heure le poison a été inoculé?

可以知道她是什么时候中毒的吗?

「最后的警察」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

8.Tout cela favorise la propagation du " Plasmodium falciparum" , un parasite inoculé par le moustique.

所有这些都促进了" 恶性疟原虫" 的传播,这种寄生虫是由蚊子接种的。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

9.Mais, à son insu, l’égoïsme lui avait été inoculé.

可是不知不觉之间,他血里已经种下了自私自利的

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
La Peste

10.Ce qu'il allait faire, les abcès qu'il devait favoriser, les toniques qu'il fallait inoculer, plusieurs mois d'échecs répétés lui avaient appris à en apprécier l'efficacité.

他马上要做的事是促使脓肿成熟,病人滋补液几个月反复的失败教会了他如何估价那些措施的效果。

「鼠 La Peste」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

11.Mais sa façon de penser, inoculée en eux, y avait développé ces altérations de la syntaxe et de l’accent qui sont en relation nécessaire avec l’originalité intellectuelle.

但他的想法已经被灌注到他们身上,并在那里促使句法和语调起变化,而这些变化与思想独特性具有必然联系。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

12.Ainsi l'abbé Blanès n'avait pas communiqué sa science assez difficile à Fabrice; mais à son insu, il lui avait inoculé une confiance illimitée dans les signes qui peuvent prédire l'avenir.

因此,布兰内斯修道院没有把他那相困难的知识告诉法布里齐奥;但在她不知道的情况下,他已经注射了可以预测未来的迹象的无限信心。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

13.Si l'étude se confirme, en l'inoculant sur les racines, ce petit champignon pourrait aider l'arbre tout entier.

「JT de France 2 2023年3月集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月

14.L’histoire de cette pratique, qui consiste à inoculer une forme bénigne de la maladie pour s'en protéger, a commencé pour la première fois avec la variole.

机翻

「TV5每周精选 2014年12月集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estourbir, Estouteville, estrade, estradiot, estragon, estramaçon, estramaçonner, estramadourite, estran, estran(d),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接