有奖纠错
| 划词

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有加速他。

评价该例句:好评差评指正

L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur.

爱情它有一,它知道如何找到心路程。

评价该例句:好评差评指正

En art comme en amour, l'instinct suffit.

爱情和艺术一样,都是直觉使然。

评价该例句:好评差评指正

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落文化是人

评价该例句:好评差评指正

Nous devons résister à ces instincts qui sont protectionnistes.

我们必须抑制保护冲动。

评价该例句:好评差评指正

Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.

警告我不信任此人。

评价该例句:好评差评指正

L'individu a un instinct de liberté et il exige la justice.

个人有着追求自由,因此也有正义要求。

评价该例句:好评差评指正

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至,导致我们违反所有神圣思想。

评价该例句:好评差评指正

Les disputes et les conflits sont caractéristiques de la liberté matérialiste et de l'instinct animal.

争夺与冲突是物质义自由与动物特点。

评价该例句:好评差评指正

Ce silence, aussi trouble que révélateur, décerne un brevet de respectabilité à l'instinct primaire et au déchaînement profanateur.

既晦涩又露骨沉默,原始和亵渎神明冲动加上了一圈体面光环。

评价该例句:好评差评指正

La traque antiterroriste, entamée l'an passé, a mobilisé toute la communauté internationale dans un même instinct de survie.

去年开始反恐怖努力调动了整个国际社会,现在整个国际社会以一幸存者心情团结在一起。

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution, nous l'avons dit, est un brevet de respectabilité décerné à l'instinct primaire et au déchaînement profanateur.

我们已经指出,该决议是对卑劣和使局势恶化赏。

评价该例句:好评差评指正

L'acteur de cette carte temporise, équilibre les énergies tel l'instinct ou l'action avec la réflexion ou les sentiments.

这张牌上人物在耐心等待,在性与冲动量和思想与感情之间寻求平衡。

评价该例句:好评差评指正

Etouffer ses instincts est un non-sens, il vaut mieux les canaliser et les utiliser pour atteindre son vrai potentiel.

压抑性是徒劳,更好做法是引导性,利用性开发自己真正潜

评价该例句:好评差评指正

"Mieux vaut savoir maîtriser ses peurs et ses instincts pour vaincre les illusions du diable et ne pas devenir son esclave."

“最好学会控制恐惧和,才战胜恶魔显示幻象,以免沦奴隶。”

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous ne pouvons plus supposer que tous nos ennemis potentiels se laisseront guider par un instinct commun de conservation.

同时,我们不再够假设,我们所有潜在敌人将会被一共同自保冲动所说服。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre en garde les hommes politiques qui affirment défendre l'intérêt général mais ne font, en fait, qu'exploiter des instincts racistes.

我们应当提防那些声称追求公众事业、而实际上只不过是利用政客们。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième, que l'on désigne en général comme le cerveau reptilien, est à la base de nos instincts et de nos réflexes innés.

古皮层一般被看成是爬行动物大脑,建立在身体和反应基础上。

评价该例句:好评差评指正

Aussi ses instincts de naturaliste devaient-ils être plus d'une fois utilisés par la suite, et, pour son début, il ne se trompa pas.

过去他已经不止一次地证明了博物学用处,这一次他也没有弄错。

评价该例句:好评差评指正

Une instance telle que celle-ci, qui a été façonnée par nos instincts les meilleurs et des valeurs plus humaines, peut et doit y concourir.

以我们积极和更具人文价值建立裁谈会这样论坛,够并且必须发挥有益作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radio-réveil, radioroute, radioruthénium, radiosarcome, radioscintillation, radioscopie, radioscopique, radiosensibilité, radiosignal, radiosignalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Rusty dresse l'oreille. Il sait d'instinct que quelque chose ne va pas.

Rusty竖起耳朵,它本能地意识到情不妙。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

S'enfuir pourrait déclencher leur instinct de chasseur.

逃跑可能会触发它们的狩猎本能。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Congédier la nostalgie et se laisser guider par son instinct.

过去,聆听直觉的指引。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ah si, on a toujours l'instinct jaloux quand même.

不是的,我们还是会有妒忌的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est fidèle et a un fort instinct de protection.

它很忠诚,有很强的保护本能。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Dans une situation comme celle-ci, il faut faire appel à son instinct.

在这样的情须使用您的本能。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et elle la détesta, d’instinct. D’abord, elle se soulagea par des allusions.

她本能地恨她。起,她要减轻苦恼,就指桑骂槐。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Chez Jekyll, c'était un instinct vital.

这在杰吉是关乎自己生命的大事。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

John Mangles sentait aussi par instinct, non autrement, qu’un courant de foudre l’entraînait.

船长自然而然地感觉到有一种灾祸在威胁着他。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je n'ai pas réfléchi quand je les ai faites, j'ai suivi mon instinct.

我当时拍照时没有多想,只是跟着直觉走。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au lieu de mémoriser des règles de grammaire etc., il faut essayer de développer votre instinct pour la langue.

要尝试发展语言本能,而不是记住语法规则等等。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

De nombreuses personnes qui s'occupent d'enfants ressentent un instinct naturel pour protéger leurs enfants.

许多照顾孩子的人都有一种天生的保护孩子的本能。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et pourtant, mais c'est ça la cuisine c'est de l'instinct, c'est de la spontanéité.

然而,这就是烹饪的本能,它是自发性的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Finalement, il est toujours important de suivre ton instinct.

最后,重要的是遵循自己的直觉。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, adapte-toi à ta situation, suis ta logique personnelle, suis ton instinct et décide en conséquence.

所以请根据个人情进行调整,跟随你的逻辑,跟随你的本能,并做出决定。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et le fait de s'enfuir peut réveiller l'instinct prédateur du chien.

而且逃跑会唤醒狗的捕食本能。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’instinct populaire ne s’y est jamais trompé.

在这方面人民的本能从不会错。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle était trompée, mais à son insu, et cependant un instinct de vertu était effrayé.

她是错了,可自己并不知道,不过,一种维护贞操的本能已被惊醒。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Faire du naturel un complice et de l'instinct un garde-fou.

泰然自若, 让天赋本能守护自己。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

D'instinct, Harry savait parfaitement ce qu'il fallait faire.

哈利好像天生就知道该怎么做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiotéléphoniste, radiotéléramme, radiotélescope, radiotélévisé, radiotélévision, radiotellure, radioterminal, radiothéodolite, radiothérapeute, radiothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接