Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种取暖的方式,在样大的房子里,总是不够暖和。
Or, l’offre est telle que le nombre de candidats serait insuffisant.
然而供给或者说入住者不够多。
On le juge insuffisant pour cette charge.
大家认为他不能胜任项任务。
L'éclairage est insuffisant pour une bonne photo.
要拍张好的照片, 光线是不足的。
Le diagnostic externe est insuffisant, il va falloir ouvrir.
外部诊断不够, 可能需要剖检。
C'est une bonne voiture, mais sa finition est insuffisante.
是辆好车子, 但不够精致。
Toutefois, les mesures prises étaient manifestement insuffisantes.
但是,已经采取的显然不够。
Ensuite, les personnes à grand risque de mortalité - par exemple les insuffisants respiratoires.
然后,死亡的高危人群-呼吸衰竭等。
L'action de la communauté internationale a été insuffisante.
国际社会的直是不充分的。
La catégorie « légèrement insuffisant » avait été éliminée.
已经取消了稍有不足类别。
Les contributions versées à ONU-Habitat sont bien insuffisantes.
给人居署的捐款远远不够。
Pourtant, à elles seules, les opérations de paix sont insuffisantes.
但是光靠维和本身是不够的。
En raison de son caractère sectoriel, elle est encore insuffisante.
它因为偏不概全,仍然不够充分。
Malheureusement, les efforts de la Direction exécutive ont été insuffisants.
不幸的是,执局的努力是不够的。
Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.
但是,为此可用的资源仍然严重不足。
Nous avons accompli certains progrès, mais ils restent notoirement insuffisants.
我们已经取得很大进展,但不够。
Dans de nombreuses juridictions, les recours internes étaient insuffisants.
在许多司法制度中它未得到适当的实施。
L'aide à la recherche-développement agricole a été très insuffisante.
农业部门的研发援助直少得可怜。
Or, nous pouvons déjà constater que nos efforts sont insuffisants.
我们已经必须承认,我们的努力是不够的。
Les chiffres actuels font apparaître une légère hausse, certes insuffisante.
前的据表明,已经有了些许的改善,但改善的不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant le rythme actuel de la rénovation reste bien insuffisant.
然而,目前翻新节奏还远够快。
Oui, mais c'est insuffisant. Le décompte défile toujours.
嗯,可答还够好哦,倒计时仍在进行中。
Ils étaient insuffisants si l'épidémie devait s'étendre.
但如瘟疫蔓延,就完全够了。
Ils l’ont trouvé exact comme fait, mais insuffisant comme effet.
他们觉得写得文如其事,但效果够动。
Ils seront couchés, et un espace de cinquante centimètres sera insuffisant.
都是躺着的,五十厘米的空当太大了。
Dantès essaya avec ses ongles, mais ses ongles étaient insuffisants pour cela.
他勉强用他的指甲去挖,但指甲太软了。
La fougère peut même s'épanouir sur un revenu photosynthétique insuffisant pour la progéniture de la plupart des arbres.
蕨类植物甚至可以利用对于大部分树的后代而言并足够的光合作用量就足以充分长。
Et des CRS en nombre insuffisant pour protéger le tombeau du soldat inconnu.
法兰西共和国保安部队的数量足以保护无名冢。
Je résolus de m’abstenir de ce geste insuffisant et je détournai la tête.
我决定免去种足以表达我内心感情的举动,我把脸扭了过去。
Quand on voyage, c'est idéal, mais pour les spécialistes, c'est insuffisant, hein !
当我们去旅行的时候,很理想,但是对于那些专业的人来说,是够的。
En somme, à ce moment-là ils avaient de la mémoire, mais une imagination insuffisante.
总之,在那一刻,他们拥有记忆力,但却缺乏想像力。
La production est insuffisante, les prix montent, les gens ont faim, et des émeutes surviennent.
足导致价格上涨,人们饥饿吃起饭,骚乱随之爆发。
Le ciel orageux et couvert d’épais nuages ne donnait aux premières couches de l’Océan qu’une insuffisante clarté.
浓云密布、暴风雨来临前的那昏暗天空,撒下来的只是一种足光线。
– L'intensité d'une simple lampe est insuffisante, affirma Walter qui devenait soudain plus scientifique que moi.
“一小灯泡的亮度是远远够的。”沃尔特宣布,他突然变得比我更讲科学了。
49. Il y a en ce moment beaucoup de demandes, l'offre est insuffisante, cela fait monter les prix?
49.眼下我们收到很多询盘,品供应求,所以价格要上涨。
Et, ce disant, il offrait au pauvre nègre quelques poignées de coquillages, maigre et insuffisante nourriture !
他一面说,一面递了几把蛤蜊给可怜的黑人。些食物实在是既难吃,又够饱。
Enfin, Marine passe elle aussi à la trappe, ayant obtenu un nombre insuffisant de votes face à Max.
最后,Marine获得的票数比上Max,所以Marine也要被大家遗忘了。
Et même un million de bombes seraient insuffisantes pour ralentir Mercure et la faire sombrer dans le Soleil.
把水星减速到坠入太阳,即使真有一百万颗恒星型氢弹,也远远够。
Des mesures insuffisantes pour rassurer le personnel, mais beaucoup n'ont pas d'autre choix que de continuer le travail.
没有足够的措施使工作人员安心,但是许多人别无选择,只能继续工作。
Il a évoqué 4 %. C'est largement insuffisant.
他提到了4%。在很大程度上是够的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释