Nous nous insurgeons contre les tueurs, contre les violeurs et les bourreaux.
们自己起来反抗那些杀人犯、强奸犯和刽子手。
Dans certaines installations militaires, la détention clandestine pour une durée indéfinie des guérilleros capturés et des déserteurs des factions insurgées en vue d'obtenir leurs aveux ou leur coopération est devenue une pratique courante.
在若干军事设施,限期地秘密监禁游击队被捕人员和叛乱军队的逃兵也成为从他们获得资料和令他们就范的常用手段。
De son côté, la communauté internationale doit exercer la plus grande vigilance possible pour empêcher les forces insurgées et déstabilisatrices de recevoir des fonds, des armes et d'autres ressources permettant la poursuite des violences.
就国际社会而言,它应当更加警惕,确保叛乱分子和破坏稳定的势力得不到资金、武器或助长暴力的其它东西。
La société Military Professional Resources Inc., basée aux États-Unis, fournissait des services d'instruction, de commandement et d'appui logistique aux forces armées et, plus tard, aux forces insurgées du Kosovo et de Macédoine, contre rémunération.
设在美国的公司“军事人员资源公司”(Military Professional Resources Inc. )为各种武装部队、后来并向科索沃和马其顿的反叛部队提供训练、指挥和后勤支助,从中赚取利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La partie ukrainienne a retiré toutes ses armes lourdes à distance de la ligne de contact avec les rebelles, conformément à l'accord de cessez-le-feu de Minsk, a rappelé le porte-parole, qui a accusé les forces insurgées de continuer à attaquer en utilisant leur artillerie.
根据明斯克停火协议,乌克兰方面已从与接触线远处撤出所有重型武器,发言人回忆说,他们指责继续使用大炮发动攻击.