有奖纠错
| 划词

Je préfère les piscines intérieures.

我更喜欢室内游泳池。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.

她掩内心的喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Intérieur et extérieur parfaits - qualité de Didot !

内外兼修 迪渡品质!

评价该例句:好评差评指正

International et les ventes intérieures sont en constante augmentation.

而且国际国内销售都在稳步的上升。

评价该例句:好评差评指正

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

评价该例句:好评差评指正

Un autre 25% des ventes intérieures dans le marché intérieur.

另25%内销国内市场。

评价该例句:好评差评指正

Exotic espace est un petit ventes intérieures de chaque boutique.

异域空间是一个销售家居礼品的个体店。

评价该例句:好评差评指正

Matériaux de décoration, intérieure et extérieure décoration construction, le commerce.

材料,室内外修工程施工,贸易。

评价该例句:好评差评指正

Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!

公司是内蒙古一家大型的轮胎销售代理商!

评价该例句:好评差评指正

Intérieur conception d'un grand nombre de propriétaires ont été reconnus!

大量的室内设计被业主认同!

评价该例句:好评差评指正

Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.

本月刊是国内外公开发行的玩具专业杂志。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités de production pour satisfaire la demande intérieure pour le site.

生产能力满足国内外工地需求。

评价该例句:好评差评指正

Intérieur 3 - 6 fois international de la pause 2-5, Songpiao .24-heures gratuitement!

国内3--6折,国际2-5折,免费.24时服务!

评价该例句:好评差评指正

La cuisine est principalement responsable de la production intérieure et les ventes.

主要负责国内炊具的生产和销售。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes de produits couverts par le Liaoning, Jilin, en Mongolie intérieure.

产品销售覆盖辽宁、吉林、内蒙。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le sociétés pétrolières étrangères dans les affaires intérieures agent désigné.

公司是国外石油公司的在国内指定的代理。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue dans la force intérieure des entreprises de production, avec nous, la coopération!

在国内欢迎有实力的生产企业与我们联系,合作!

评价该例句:好评差评指正

La stabilité politique intérieure a également connu une évolution très positive.

我国的政治稳定方面也出现非常积极的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1993, a été engagé dans la décoration intérieure des activités de conception.

成立于1993年一直从事室内设计修活动。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre de l'Intérieur s'est félicité que «les Français se (soient) ressaisis».

盖昂部长对法国人“复又自我控制”表示欣慰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求, 卑贱, 卑贱的, 卑贱的人, 卑贱者, 卑劣, 卑劣的, 卑劣的行为, 卑劣的手段<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

En décembre 1851, il place son fidèle Charles de Morny à l'Intérieur.

1851 年 12 月,他将忠实查尔斯·德·莫尼安置在内地。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Véritable mer intérieure, je baigne la France et la Suisse.

其实我是内海,法和瑞士濒临我。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il se plaignait maintenant d'une douleur intérieure.

他现在诉说是自己内脏很痛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je pense que la jeunesse est intérieure, un peu.

我认为年轻是指心里年轻。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Était-il en communication avec quelques autres cavités intérieures ?

会不会与别小洞相沟通呢?

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le thennakuruthu est la chair intérieure d’un tronc de cocotier.

thennakuruthu (椰子树树皮)是将肉馅放到椰子树树桩里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Celui-ci semblait en proie à une lutte intérieure particulièrement douloureuse.

从罗情看,他似乎正在忍某种痛苦内心冲

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Le ministre de l'Intérieur aura à mobiliser des moyens supplémentaires.

内政部长必须动员更多资源。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Non, ici nous sommes encore dans les terres intérieures du Nord.

“没有,这儿是华北。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

8 sont dans la province du Gansu et 7 en Mongolie intérieure.

其中甘肃8例,内蒙古7例。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pour nous c'est la beauté intérieure qui est le plus important.

对我们来说,内在美才是最重要

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On la coupe en quatre et on enlève toute la partie intérieure.

我们把它切成四份,然后把整个里面部分去掉。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comme elle est tournée vers le monde intérieure, elle sera moins visible aux autres.

因为它偏内部世界,所以看不怎么到它。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Au milieu du pays un lac immense, une mer intérieure vient de se former.

家中部,一个浩瀚湖泊,一个内海刚形成。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On lui demandait une réponse décisive avec une hauteur qui augmenta sa gaieté intérieure.

人家要他作出决定性答复呢,口气高傲更增加了他内心快乐。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le ministre de l’Intérieur d’extrême droite n’a jamais atteint ce score d’opinion favorable.

这位极右翼内政部长从未获得过这种好评。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a quelques millénaires, c'était une véritable mer intérieure de l'Afrique !

几千年前,它是非洲真正内流湖!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une promenade intérieure dans l'ancien parking situé sous le parvis est aussi prévue.

还计划在前院下方旧停车场内建造一条室内长廊。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Des troubles intérieures, des invasions et des famines, vont provoquer son effondrement au VIème siècle.

内部动乱、入侵和饥荒,导致其在六世纪崩溃。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La vie intérieure de M. Myriel était pleine des mêmes pensées que sa vie publique.

米里哀先生家庭生活,正如他社会生活那样,是同样思想支配

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑屈, 卑屈的, 卑屈地, 卑俗, 卑微, 卑微的, 卑微者, 卑污, 卑下, 卑下的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接