有奖纠错
| 划词

Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.

鑫盛人将以严禁工作态度面对每一次挑

评价该例句:好评差评指正

Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.

光常年充足葡萄产地,这项程序是被禁

评价该例句:好评差评指正

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁照片和讨论。

评价该例句:好评差评指正

En comptabilité, les surcharges sont interdites.

簿记中, 涂改是禁

评价该例句:好评差评指正

La pêche est interdite pendant le frai.

产卵期间禁捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

Interdit de se jeter dans la zone de petite profondeur.

浅水区域禁跳水。

评价该例句:好评差评指正

Autres recettes non interdites par la législation.

不受法律禁其他收

评价该例句:好评差评指正

Les attaques sans discrimination sont également interdites.

不分皂白攻击也之列。

评价该例句:好评差评指正

Toute utilisation ou communication non autorisée du présent message est interdite.

任何使用或未经授权而披露这一信息是禁

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas contraire, ces importations seront interdites.

未加工钻石如无金伯利进程参与人发放该进程证书,就不得进口。

评价该例句:好评差评指正

Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.

可能会有不被禁有效保留意见。

评价该例句:好评差评指正

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式强行征募都是严格禁

评价该例句:好评差评指正

Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.

故宫照片上转完了,欢迎参观。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les armes automatiques sont interdites au grand public.

一般民众拥有任何自动武器。

评价该例句:好评差评指正

La détention de toute autre arme est absolument interdite.

严格禁军官持有非配发武器。

评价该例句:好评差评指正

L'importation des armes de guerre est formellement interdite.

军用武器进口是明确禁

评价该例句:好评差评指正

La discrimination antisyndicale est également interdite par la loi.

反工会歧视行为也为法律所禁

评价该例句:好评差评指正

La première peut être juridiquement interdite, pas la seconde.

如果前者应从法律上禁,后者则不一定。

评价该例句:好评差评指正

Toute discrimination fondée sur l'origine est évidemment interdite.

显然,禁具体原产地歧视。

评价该例句:好评差评指正

Les prises accessoires d'espèces interdites doivent être également comptabilisées.

作为副鱼获物捕到受禁鱼类也必须予以记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnéto-optique, magnétopause, magnétophone, magnétophotophorèse, magnétopiézorésistance, magnétoplasma, magnétoplumbite, magnétopyrite, magnétorésistance, magnétorésistor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Oui, mais la pêche est interdite ici.

是啊,但是这里禁止钓鱼。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans 71 pays, l'homosexualité est interdite par la loi.

有71个国家在法律上禁止同性恋。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cinquante-deux présentaient des traces de cette substance, pourtant interdite depuis 2003.

52个样本在这种物质,而这种物质自2003年以来就已经被禁止。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Eh ben en fait, après, toutes les autres elles sont interdites.

其实吧,在刚刚的那些情况之后,其它情况都是禁止联诵的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À partir de maintenant, la discrimination est interdite par la loi.

从现在开始,歧视被法律禁止。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À l'époque, l'église catholique est puissante en France et les autres religions sont interdites.

当时法国天主教势力强大,其他宗教都被禁止。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Pourquoi on l'appelle la Cité interdite ?

为什么叫紫禁城?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Dans la Forêt interdite ? demanda Hermione, perplexe.

“进入禁林?”赫敏困惑地

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pompéi est interdite de gladiature pendant 10 ans.

从此庞贝市十年内都禁止开展角斗士活动。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

La Princesse demeura toute interdite, et ne répondit rien.

公主不话,没有立即答复他的提议。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听

Bien sûr, mais peut-être qu'à cause de la fête d'aujourd'hui, la circulation est interdite dans le centre-ville.

当然,但是今天是节日,去市心的路给禁掉了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B C'est loin d'ici à la Cité interdite?

从这儿到故宫远吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Aller découvrir la Cité interdite. Il y a beaucoup à voir.

去参观紫禁城。可看的东西不少。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Comme la Cité Interdite, le Temple du ciel et la Grande Muraille.

长城等宏达的建筑。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'oeuvre est condamnée par le Vatican et interdite par la BBC.

该作品受到梵蒂冈的谴责并被 BBC 禁播。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Arrivés devant la porte, ils se retournèrent instinctivement vers la Forêt interdite.

走到前门门口时都不自觉地回头望着禁林。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La Cité Interdite fut nommée ainsi car elle resta inaccessible pendant des siècles.

紫禁城之所以如此命名,是因为它在几个世纪以来(外人)都无法进入。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Nous allons visiter la Cité interdite aujourd'hui.

我们今天参观紫禁城。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Interdite, elle observait. L’homme de Dieu reprit sa liturgie, et elle sa progression.

她被迫停下了脚步,只好静静地看着会场。稍后,牧师重新开始了婚礼仪式,苏珊也继续向前走。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais que l'on soit français ou anglais, certaines zones restent sensibles donc interdite.

但在这两种拳击,某些敏感部位是被禁止的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite, magnocurarine, magnodravite, magnoferrite, magnoferrocalcite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接