有奖纠错
| 划词

Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.

本次交易生成的发票已经发送到您的管理面板中。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez parametrer les droits via l'interface d'administration de votre communauté.

您可以通过设定权限,管理您的社区。

评价该例句:好评差评指正

Il était relié au système de gestion financière par une interface.

系统与财务管理系统接口。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une interface entre la coordination nationale et la coordination internationale.

家协际协之间有一种接口。

评价该例句:好评差评指正

Ces bases de données ne sont pas fournies avec une interface utilisateur.

这些数据库没有用户接口。

评价该例句:好评差评指正

La source exacte des données utilisées devait être clairement indiquée sur l'interface.

在接口上明确标明数据的确切来源。

评价该例句:好评差评指正

La source exacte des données utilisées doit être clairement indiquée sur l'interface.

在接口上明确标明数据的确切来源。

评价该例句:好评差评指正

Y compris l'onduleur, PLC, interface homme-machine, basse tension, les appareils électriques, les systèmes servo.

包括变频器、plc、人机界面、低压电器、服系统。

评价该例句:好评差评指正

Il est intégré à une interface Web interactive spécialement mise au point à cet effet.

作为地理信息系统地图集的一个组成部分,还开发了一个互动网络界面。

评价该例句:好评差评指正

Elle constitue, par exemple, une interface pour le processus de dialogue entre Belgrade et Pristina.

例如,它正在为贝尔格莱德和普里什蒂纳间的对话提供一个界面。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web de l'Année pourrait devenir un guichet unique utilisant une simple interface statique.

际荒漠化年网是使采用简单静态界面的“一购齐式的”网并且采用简单稳定的界面。

评价该例句:好评差评指正

Une société locale a été chargée de mettre au point l'interface d'accès du site Web.

一家当地公司订约制作网址的首页。

评价该例句:好评差评指正

Produits technologiquement avancés, faciles à utiliser, tous interface-chinois, dans le soudage de qualité que les produits importés.

产品技术先进,使用方便,全中文操作界面,在焊接质量上超过了进口产品。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

在实验室条件下进行的一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定的。

评价该例句:好评差评指正

On a jugé qu'une interface utilisateur graphique répondait mieux aux besoins.

一种图形用户接口工具被认为较适合这一类系统。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend le coût de l'intégration des applications et des interfaces.

技术支持费用估计数包括用集成和接口费用。

评价该例句:好评差评指正

L'interface entre la politique de concurrence, le tourisme et le développement a été abordée.

会议讨论了竞争政策、旅游业与发展之间的相互关系。

评价该例句:好评差评指正

Le SBSTA a également prié le secrétariat d'améliorer l'interface Web relative aux pratiques en matière d'adaptation.

科技咨询机构还请秘书处加强关于适做法的网络接口 。

评价该例句:好评差评指正

Il fera également office d'interface entre l'équipe de projet et le vendeur du système.

伙伴还将充当项目小组与机构资源规划系统卖方之间的联系人。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il recommande de n'accorder aucune indemnité pour le coût des équipements d'interface.

据此,小组建议不为接口设备的费用提供任何赔偿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺状的, 刺字, 刺棕属, , , , 赐福, 赐福的, 赐福祈祷, 赐教,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Ensuite, on a une nouvelle interface en ce qui concerne les applications iMessage.

然后,我们有一关于iMessage应用程序的新界面。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle ouvrit une autre interface et mit en route le déchiffrage instantané.

她打开另一接口,启动了实时译解。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc là, en fait, on a un petit tutoriel qui nous explique comment naviguer dans l'interface.

事实上,有一小教程向我们解释如何导航界面。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une interface d'inscription apparut ensuite sur l'écran.

随后出现了注册界面。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et l'interface terre eau, elle est généralement extrêmement productive.

而陆地与水的交界处,通常是非常多产的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'interface du casque se nomme HomeView.

界面被称为HomeView.

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Frédéric Lechenault, un physicien spécialisé dans la mécanique d’interface et des systèmes complexes.

Frédéric Lechenault,一名物业学家,专攻界面机制和复系统机制。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Et t'as une interface en haut à gauche et une grosse flèche.

你左上角有一界面和一

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ses calculs montraient que ces fameuses interfaces reflétaient les rayonnements de fréquence faible.

计算表明,这种界面会将来自低频侧的辐射反射回去。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une fois la direction de la navigation déterminée, une interface d'opération apparut dans l'air.

在航行方向被激活后,空中出现了一操作界面。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

De derrière la porte, lui et son interface semblaient flotter dans l'espace en dehors du vaisseau.

以至从门这边看去,他仿佛悬浮于飞船外的太空中,与他一起悬浮着的还有一块亮着的操作界面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leurs interfaces sont plus austère les unes que les autres, les écrans sont aussi bien plus petits.

他们的界面比其他的更简洁,屏幕也小很多。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dans cette cabine étroite, Guan Yifan saisit sur une interface de nouvelles données avant d'entrer dans l'atmosphère.

在狭窄的舱内,关一帆在一界面窗口中作再入气层前的最后检查和测试。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Lorsque j'avais enregistré ma réponse dans la mémoire du système de transmission, je n'avais pas utilisé l'interface ordinaire.

我将回答信息放入发射缓冲区时,使用的不是常规文件接口。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ou bien créer une interface directe entre plusieurs cerveaux humains en fusionnant la pensée de plusieurs individus.

也许能够实现人类脑间的直接互联,把多人的思维融为一体;还有记忆遗传等等。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle transperça violemment le dossier de la chaise, activant une interface d'information.

有力地穿透了椅背,椅子被激活的信息界面闪亮起来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tu te connectes à une interface sur Internet et tu choisis dans un catalogue des films, des séries ou des documentaires.

连上互联网之后,你可以在电影、连续剧或纪录片目录中进行选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il y a une seule interface avec le sol.

与地面只有一接口。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Leurs interfaces sont plus techniques : plus le grade est faible, plus la complexité est grande.

他们的示界面要复些,级别越向下,所面对的界面越复

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle savait à présent qu'il s'y trouvait peut-être un homme, un être voué à sombrer éternellement dans une interface en stase.

她现在知道那里可能有一人,正在时间停滞的界面上永恒地坠落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


葱葱, 葱翠, 葱的, 葱花, 葱黄, 葱茏, 葱绿, 葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接