有奖纠错
| 划词

C. Loyauté, Intrépidité, Rapidité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂问, 垂下, 垂下的, 垂下的辫子, 垂下的发卷, 垂下眼睛, 垂涎, 垂涎的, 垂涎三尺, 垂涎欲滴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’acceptation de l’agonie en pleine jeunesse et en pleine santé fait de l’intrépidité une frénésie.

在年轻力壮的时候去接受死亡,这使大无畏的精神变为疯狂。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce jour-là encore, il fut assez maussade, sur le soir une idée ridicule lui vint et il la communiqua à Mme de Rênal, avec une rare intrépidité.

这一天他依然相当地不快。快到晚上的时候,他突然有了个可笑的念头,并有的大胆告了德·莱纳夫

评价该例句:好评差评指正
短篇

Le vieux marquis, dont l'intrépidité fut chevaleresque, conduisait lui-même, à côté de son nouveau domestique, deux bons chevaux achetés la veille.

勇敢有侠气的老侯爵亲自驾着新仆前一天买的两匹好马。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Bazin stationnait dans le corridor et lui barra le passage avec d’autant plus d’intrépidité qu’après bien des années d’épreuve, Bazin se voyait enfin près d’arriver au résultat qu’il avait éternellement ambitionné.

巴赞站在走廊里拦住达达尼昂,硬是不放他进去,因为他看到自己历经多年的磨练,现在终于快要达到始终不渝追求的目标了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et qui sont tout à fait justifiés, puisqu’ils désignent un acte qui sort de l’ordinaire et qui témoigne d’un courage, d’une intrépidité, et le plus souvent d’une audace exceptionnelle.

这是完全合理的,因为它们指定了一种不同寻常的行为,它证明了勇气、无畏,并通常是非凡的大胆。

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Glorifions les poètes pour qui Dieu se résume en une vérité qu'ils savent formuler harmonieusement et avec intrépidité !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂直, 垂直安定面, 垂直岸线码头, 垂直刀架, 垂直的, 垂直地, 垂直断层, 垂直分型造型, 垂直浇注, 垂直接缝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接