On prend le bus pour aller au Jardin de Luxembourg!
我地坐巴去卢森堡公园呀!
On prend le bus pour aller au Jardin de Luxembourg!
我地坐巴去卢森堡公园呀!
Il crée sa propre société de transports en minibus.
他开创了自己小型巴运公司。
Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.
两个年轻姑娘来问我去巴底方向。
Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.
翌日,巴黎人民将庆祝攻占巴底狱又一个周年。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运是,他因此错过巴掉进了河里。
Aujourd'hui, dans le bus, regards en coin avec un mec.
今天在巴上,当我盯着一个壮汉看时候。
Le Gouverneur de Bassorah a survécu à plusieurs attentats.
巴长数次遇袭逃生。
Les problèmes de transport subsistent entre Umm Qasr et Bassorah en particulier.
继续遭遇运问题,尤其从乌姆卡斯尔到巴运,巴地区仓库存储空间仍然是个问题。
Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.
据称雇主为伊克巴港务局。
Seize personnes innocentes ont été tuées lorsque leur autobus a explosé.
无辜人在他们乘坐巴爆炸时死亡。
Une initiative analogue a eu lieu à Bassorah.
在巴也开展了一项类似工作。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中客车(又称空中巴),是世界先进民航飞机制造公司。
La technique moderne facilite grandement les déplacements des handicapés en autocar.
现代技术已大大便利了残疾人巴旅行。
Cette assistance sera maintenue, par exemple en ce qui concerne l'antenne de Bassorah.
将继续这样做,例如建立巴外地办事处。
Aux termes du contrat, Energoprojekt devait fournir des services consultatifs d'ingénierie pour deux villas à Bassorah.
合同规定Energoprojekt就巴两幢别墅提供工程咨询服务。
Des convois de rapatriement ont commencé en novembre dernier, beaucoup d'entre eux vers Bassora.
遣返车队于去年11月出发,其中许多车辆是开往巴。
Les équipes de vérification se sont rendues dans les gouvernorats d'Erbil, Bassorah, Ninive et Babil.
审计小组访问了埃尔比勒、巴、尼尼微和巴比勒。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
巴空军基地间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
Le groupe a achevé sa mission à 19 h 30 et a regagné l'hôtel à Bassorah.
该小组于下午7时30分完成任务,返回巴饭店。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队所有人员都已迁到巴空军基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。