有奖纠错
| 划词

Il intègre plusieurs théories dans un système.

他把若干理论归个体系。

评价该例句:好评差评指正

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps que les Chypriotes turcs s'intègrent dans l'économie mondiale.

现在是土族全球经济的时候

评价该例句:好评差评指正

Suite à une petite annonce, elle intègre un étrange réseau de beautés endormies.Elle s’endort.

她被则小广告吸引,进个睡美的陌生组织网。

评价该例句:好评差评指正

Certains optent pour des sous-programmes ponctuels, d'autres intègrent le plaidoyer dans d'autres sous-programmes.

些国家,宣传活动是自成体的次级方案;在另些国家,宣传活动则被纳其他次级方案。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats semblent être le plus probants lorsqu'on intègre le plaidoyer dans ces sous-programmes.

效果最好的似乎是将宣传活动纳这类次级方案的做法。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'examiner aussi comment les commissions techniques intègrent cet aspect dans leurs travaux.

会议还将审查各职司委员会将这方面纳其工作的方式。

评价该例句:好评差评指正

Une version actualisée de ce tableau, qui intègre ces modifications, figure dans le recueil.

汇编所载是反映这些改动的新表格。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation constate avec satisfaction que la vision stratégique à long terme intègre ces considérations.

布基纳法索代表团满意地注意到该战略性长远构想说明纳这些考虑。

评价该例句:好评差评指正

Un programme qui intègre tous les problèmes des enfants vient d'être initié à Djibouti.

吉布提最近制项方案,其中含有处理所有儿童问题的方法。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'évaluation programmatique ne s'intègrent pas dans le cycle de planification et de budgétisation.

此外,方案评估并未对计划和预算编制周期形成反馈。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI continue d'appuyer les activités qui intègrent les considérations d'environnement dans la politique industrielle.

工发组织继续支持将环境关切纳工业政策的活动。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, le développement d'opérations complexes qui intègrent désormais des stratégies de consolidation de la paix.

首先是复杂行动的发展,现在包括建设和平战略。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre peut être augmenté d'un tiers si l'on y intègre les filières de spécialisation.

专业化学科将相关学科的课程又增加三分之

评价该例句:好评差评指正

La majorité des programmes intègrent cette problématique.

大多数的方案都注意性别问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle les intègre dans la mesure du possible.

她将尽可能地接受这些意见。

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure intègre la liste récapitulative du Conseil de sécurité.

程序纳安全理事会的综合清单。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de protéger intègre également une dimension d'espoir.

保护的责任也是为们提供希望。

评价该例句:好评差评指正

Le statut de cette Cour intègre des principes généraux de droit.

法院规约体现法律的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Le programme s'intègre dans notre système de santé national décentralisé.

该方案已经纳我国分散管理的国家保健制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C., v.pr., V.R.P.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ce n’était peut-être pas un flic intègre, mais il était loin d’être idiot.

他也许不是个好警察,但确实是个狠角色。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Miniaturisés, ces équipements s’intègrent avec discrétion au soutien-gorge.

这些设备很小,蔽地藏在胸罩中。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Vers 1830, reconnaissant l'efficacité de la boxe anglaise on intègre les techniques de poing à la savate.

在1830 年左右,英国拳击的有效拳法被纳入法国式拳击中。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Puis, on intègre les carottes, les asperges et les mange-tout.

然后,加入胡萝卜、芦笋和豌豆。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Plusieurs des labels recommandés par l’ADEME intègrent également des critères éthiques et sociaux.

ADEME推荐的一些标签也包含了道德和社会标准。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais après, ils s'installent et en deux générations, s'intègrent aux populations.

但随后,他们安定下来,在两代人的时间里,融入了人口。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Lorsqu'il meurt, il s'intègre en partie dans le sol et y reste.

当作物死亡时,它会成土地的一部分并留在那里。

评价该例句:好评差评指正
小问题

Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.

狂欢节或游行被纳入基督教仪式,被重新使用。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Au-delà de l'anecdote, la marque « Kilroy was here » intègre complètement la culture populaire.

除此外,“Kilroy到此一游”的梗已经完全融入到流行文化中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Les Leuques ont droit de cité et ils s'intègrent parfaitement à l'Empire.

莱卡人拥有公民权,他们完全融入帝国。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ensuite on intègre la grammaire et enfin, on lit, on écoute, on pratique un maximum.

然后我们整合语法,最后,我们阅读,听力,多练习。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Très doué, il intègre les " Quatre Mousquetaires" , l'équipe de France de Tennis.

非常有才华的他加入了“四剑客”,就是法国网球队。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Après l'invasion des Francs, le latin que parlent les Gaulois intègre des bribes de langue germanique.

法兰克人入侵后,高卢人所说的拉丁语融入了日耳曼语言中。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et une fois que ISTJ intègre le besoin des autres, c'est précieux , je vous le garantis.

一旦ISTJ考虑别人的需求,这是很难得的,我向你们保证。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Pour chaque chiffre, je prends son équivalent dans la table cistercienne et je l'intègre dans ma grille.

对于每个数字,我都在我的格子里加入了它在Cistercian表格中相应的符号。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

" C'est un homme aux sentiments nobles, intègre, un homme d'une haute moralité, détaché des intérêts mesquins" .

“一个高尚的人,一个纯粹的人,一个有道德的人,一个脱离了低级趣味的人。”

评价该例句:好评差评指正
小问题

Ces types de représentations, peinture officielle, propagande, caricature, cartes postales, s'intègre dans une vision figurative de la guerre.

这些类型的表现,官方绘画、宣传、漫画、明信片,都是战争形象化视野的一部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Remplissant de fierté son père elle intègre la Grande École Normale d'institutrice à l'écart du centre-ville.

令她父亲感到自豪的是,她考取了远离市中心的师范学院。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ils intègrent alors de petites unités de combat, avec lesquelles ils partagent les dix prochaines années de leur vie.

然后他们将和小型作战部队整合在一起,共同度过接下来的十年。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le FOB, free On Board, qui intègre le chargement de la marchandise sur le bateau.

FOB船上交货价格,还包含了将货物装载到船上的价格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaalite, vacance, vacances, vacancier, vacant, vacante, vacarme, vacataire, vacation, vacations,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接