La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。
Nous souhaitons que ce processus soit irréversible.
我们希望这一进程不可逆转的。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
这些变不可逆转的,既为人民和生物多样性。
Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.
恐怖行动夺走人命却完全不可逆转的。
L'idée que l'acceptation est irréversible a été approuvée.
接受应为不可扭转的建议得到认可。
De plus, un tel traité rendrait le désarmement nucléaire irréversible.
而且,这样一条约使得核裁军成为不可逆转。
Une vérification efficace va jouer un rôle essentiel dans un désarmement nucléaire irréversible.
有效核查实施不可逆转的核裁军的关键。
Le Ministre de la défense a alors déclaré que la réforme était irréversible.
国防部长在仪式上指出,改革不可逆转。
Ces abus ont fréquemment provoqué des dommages gynécologiques irréversibles dont un cas de stérilité.
许多人由而遭受永久性的妇科伤害,其中一名妇女由这种伤害而不再能够生育。
C'est le résultat final d'un processus long et unique, et il est irréversible.
独立长期和独特进程的最终结果,不可逆转。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
不可否认的还有,死刑不可逆转、无可挽回的。
Il ne faut pas croire que les mesures de contrôle des armes nucléaires sont irréversibles.
对核军备管制措施的不可逆转不能掉以轻心。
Cependant, rien ne permettait de penser que cette tendance était irréversible et mondiale par nature.
但,没有任何理由认为,这些趋势不可逆转的,全球性的。
Les succès obtenus jusqu'ici doivent être consolidés et élargis pour garantir qu'ils seront irréversibles.
必须巩固和扩大迄今为止的成就,以确保其不可逆转性。
Toutefois, seule la perte de vie est irréversible.
但,唯有生命损失不可挽回。
Ce processus devrait être poursuivi et devenir irréversible.
应当使这一进程继续而且不可逆转。
La tendance à une multipolarité véritable est irréversible.
世界多极趋势不可逆转。
Les progrès des technologies modernes rendent ce processus irréversible.
现代技术的进展使得全球进程越来越不可逆转。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市现代世界中的一个不可逆转的趋势。
Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.
这些移交不可逆转的,逐步分阶段实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle peut aussi déformer les électrodes de façon irréversible.
它还可以使电极发生不可逆变形。
Le déploiement d'un atome naturel est un processus irréversible.
原子在自然状态下低维展开是不可逆过程。
Si puissant que sa mémoire a subi des dommages irréversibles.
这个咒太厉害了,我父亲说它记忆造成了永久损害。”
Donc ça, c'est le côté irréversible.
因此,这是不可逆转一面。
Plus en fait, ça souligne le côté irréversible.
但数字世界强调了不可逆转一面。
Une autre particularité de la mort clinique est qu'il ne s'agit pas forcément d'un état irréversible.
床死亡另一个特殊处是它不一定是一种不可逆转状态。
Légère ou profonde, elle est souvent irréversible. Il est donc essentiel de consulter un spécialiste avant d’en arriver à ce stade.
无论程度深浅,耳聋都是不可逆。因此,在达到此阶段须咨询专业人士。
Mes amis, en politique, rien n'est irréversible, et certainement pas l'euro !
我朋友们,在政治上,没有什么是不可逆转,当然也不是欧元!
Selon l'ONU, le phénomène est irréversible.
据联合国称,这种现象是不可逆转。
Son discrédit est profond et sans doute irréversible.
他名誉是深刻, 而且无疑是不可逆转。
Le changement climatique que nous avons engagé est irréversible.
- 我们发起气候变化是不可逆转。
Une « dynamique irréversible » entre les deux pays, assure le texte.
两国间“不可逆转动态”,保证文本。
L'Union européenne dénonce une « punition inhumaine, cruelle et irréversible » .
欧盟谴责“不人道、残忍和不可逆转惩罚”。
Son geste irréversible suscite aujourd'hui l'émotion au-delà de sa communauté.
今天,他不可逆转姿态激起了他所在社区以外情感。
Les séquelles de ces injections illégales peuvent être graves et irréversibles.
这些非法注射后果可能是严重且不可逆转。
Au milieu des forêts de Dordogne, des paysages d'automne avant l'heure et des dégâts parfois irréversibles.
在多尔多涅森林中间,初秋风景,有时是不可逆转破坏。
« Irréversible » , cela veut dire qu'on ne peut pas retourner en arrière.
“不可逆”意味着我们无法回头。
Même s'il y a encore des risques, la tendance d'augmentation est irréversible.
即使仍然存在风险,上升趋势也是不可逆转。
Pour certaines statues, les dégâts sont irréversibles du fait des fissures provoquées par la chaleur.
于某些雕像,由于热量造成裂缝,损坏是不可逆。
Et du coup, elle peut risquer de brûler et là, on est face à un drame probablement irréversible.
突然间,它可能会有燃烧风险,在那里,我们面着一场可能不可逆转戏剧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释