Il s'aide d'un dictionnaire pour traduire un texte.
他借助词典翻译一篇文章。
aide f. 援助
aide (à) 指南
aide au dépannage 维修指南
aide budgétaire 财政补贴
aide du pharmacien 药生
aide désintéressée 无私援助
aide financière 资金援助
aide technique 技术援助
aide à l'opérateur 助操纵员
aide à la recherche 搜索引擎
aide économique 经济援助
aide filtre m. 助滤
aide infirmière f. 助护士
aide maçon m. 辅助泥[瓦]工
aide mémoire m. 备忘录
aide opérateur m. 操作员指南
aide ouvrier m. 辅助技工
aide pilote m. 副驾驶员
aide soignant n助护士
conseil d'aide économique mutuelle 经互会
construction à l'aide d'éléments de montage 装配式结构
crédit d'aide au développement 发展援助贷款
fusée d'aide au décollage 起飞加速火箭
installations d'aide à l'appontage 助降设施
insufflation à l'aide de la poire de Politzer 橡皮球吹张法
méthode de construction à l'aide du transport par chaland 浮运架桥法
à l'aide de 用于……, 借助于…… marcher à l’aide de béquilles
aide de camp m. (军)副官
Il s'aide d'un dictionnaire pour traduire un texte.
他借助词典翻译一篇文章。
Je vous remercie pour votre aide.
感谢您的助。
Il demande de l'aide à la police.
他向警察求助。
Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.
乘客们助一位残疾人下公交车。
Un enfant aide une vieille dame à descendre de l'autobus.
一个小孩助一位老太太下公交车。
Il reçoit des aides de l'État.
他得到了国的
助。
Il est trop fière pour accepter de l'aide .
他自尊心强,不肯接受助。
Vous pouvez demander une aide financière auprès des caisses de crédit.
您可以向信贷机构提出资金助的请求。
Sa femme l'aide à nouer sa cravate tous les jours.
他妻子每天都他系领带。
Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.
如今,消息可以通过互联网很快地得到传播。
J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.
我用钳子拔出了一颗钉子。
Des centaines de personnes, sous un chaud soleil, attendaient aussi de recevoir de l'aide, emportant de petites boîtes renfermant des boissons réhydratantes, des barres de céréales et de l'eau.
另外还有数百人冒着骄阳,带着少量水和食物排队在助站前等候
援。
Effectivement, il bénéficie moins des aides sociales, que la moyenne des Français, que ce soit la prime pour l'emploi, le RSA, les allocations familiales, ou les bourses d'études pour ses enfants.
的确,无论是从劳动收入税,庭津贴或子女奖学金等各项社会福利标准上看,这个社会阶层享受的福利低于政府公布的社会援助标准。
Le même niveau d’éducation et le même environnement culturel ne nous aident pas à diminuer la distance entre nous, mais malheureusement, des langues différentes nous empêchent de nous communiquer.
相同的语言和文化背景不能缩小心灵上的隔阂,但不幸的是不同的语言确实有碍交流。
Nous avons une agence spécialisée de la distribution pour vous, vous vous inquiétez effort, nous permettra de mieux la qualité, le prix le plus bas Le succès de votre aide sur place!!
我们有专门的机构为你配送,让你省心省力,我们会以更好的质量,最低的价格为你的成功助上一臂之力!!
Concrètement, les Chinois reprochent aux Européens de ne pas avoir prévu de mécanisme d'aides financières ou technologiques pour soutenir les compagnies aériennes des pays en voie de développement.
具体来说,中国人指责欧洲没有制定经济或技术援助机制,以支持发展中国的航空公司。
Bienvenue à la lettre appelle la recherche de plus d'aide, ainsi que de nous donner plus de possibilités de coopérer plus activement avec nos côtés!
欢迎大来电来函寻求更大的
助以及给予我方更多的机会~ 我方自当积极配合!
Croissance, a été de plus en plus dans tous les secteurs de la communauté de l'aide, je le compte de la société Merci pour votre aide!
本公司在不断成长,壮大中得到社会各界人士的助,在此我代表公司谢谢大
的
助!
Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.
当时,此人正筹划袭击五角大楼和国会大厦,手段是借助几架装满炸药的遥控飞机撞击。
Casquettes, gilets et sacs à dos rouges, c’est «la cellule d’aide psychologique». «On cherche les familles les plus touchées, et on fait parler les gens», explique une jeune bénévole.
他们头戴鸭舌帽、身穿制服背心、背着红色背包,这个队伍是“心援助小组”。一个志愿者解释道:“我们寻找受影响最大的
庭,我们让人们开口倾诉。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。