有奖纠错
| 划词

1.Des photographies de ces bijoux ont été soumises au joaillier.

1.这些物的照片Van Cleef & Arpels出意见

评价该例句:好评差评指正

2.À la demande du Comité, le secrétariat a aussi contacté Harry Winston au sujet de deux biens expertisés censés avoir été fabriqués par ce joaillier.

2.在小组指示下,秘书处还与Harry Winston就据称是Harry Winston的两件估价物进行了联系

评价该例句:好评差评指正

3.Autre point important, les joailliers exercent leur activité sous un patronyme parce que l'utilisation de ce dernier implique que le propriétaire est soucieux de la qualité de son travail et parce que les clients y voient l'assurance d'un meilleur savoir-faire.

3.同样重要的是,珠制造商之间都按照姓进行交易,因为使用自己的姓意味着对自己的作感到骄傲,用户也相信他的产精细。

评价该例句:好评差评指正

4.Le requérant a fourni des déclarations de joailliers qui lui avaient vendu les bijoux et de négociants qui lui avaient vendu les chevaux pour lesquels il demande une indemnité, déclarations qui donnent des détails sur les biens achetés et confirment leur achat par le requérant.

4.索赔人了他索赔的珠首饰和马匹的卖主所作的陈述,这些陈述载有所购买的物的详细资料,并且证实索赔人曾经购买这些物

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


proscillaridine, proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选

1.Ils prièrent donc le joaillier de ne pas le vendre avant trois jours.

他们所以央求那小店老板在三天之内不要卖掉这东西。

「莫泊桑短篇小说精选」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

2.C'est le premier joaillier de l'histoire à dessiner la médaille des Jeux d'été.

历史上首次由为夏季奥运会设计奖牌。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.Le joueur de l’année reçoit un précieux trophée réalisé par un joaillier, un ballon laiton recouvert d’une fine couche d’or.

年度最佳足球运动员将获得制作珍贵奖品——一个覆有一层薄金铜球。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

4.Puis En 1954, un concours entre les meilleurs joailliers de la ville a été organisé pour imaginer ce trophée.

然后在1954年,这个城市了一场比赛,来设计这个奖杯。

「戛纳电影之旅 」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

5.Ce moine voulut vendre quelques unes des pierreries à un joaillier. Le marchand les reconnut pour celles du grand-inquisiteur.

他想把一部分石卖给一个商识破大法官东西。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

6.Elle est toujours la favorite des joailliers après le diamant et l’or.

它一直都们最喜欢,仅次于钻石和黄金后。

「Les petites histoires」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

7.Imaginée en 1954 par cette joaillière, la Palme d'or a été, depuis, modernisée.

金棕榈奖由这位于 1954 年创立,此后进行了现代化改造。机翻

「JT de France 2 2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

8.Oui, 20 000 euros pour cette palme fabriquée tous les ans par un joaillier suisse.

- ,瑞士每年制作这颗棕榈树需要 20,000 欧元。机翻

「JT de France 2 2022年5月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

9.L'assureur a remboursé le joaillier, mais il a attaqué en justice le palace et la société de sécurité.

保险公司赔偿了但他起诉了宫殿和保安公司。机翻

「JT de France 2 2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

10.Papa l'a racheté intact il y a cinq ans à un joaillier en Afrique du Sud.

爸爸五年前从南非一家珠商那里买完好无损。机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

11.– Mais les joailliers s'y connaissent, interrogez-les, dit l'inconnu.

“可知道他们东西,问问他们吧,”陌生人说。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

12.Celle qu'il imagina en 1955, c'est l'une des rares femmes joaillières de l'époque, Lucienne Lazon.

他在 1955 年想象那一位当时少有女性之一,Lucienne Lazon。机翻

「JT de France 2 2022年5月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

13.Depuis une semaine, le luxueux Carlton de Cannes expose 72 pièces d'une rare beauté d'un joaillier israélien.

过去一周,戛纳奢华卡尔顿酒店展出了来自一家以色列 72 件珍稀珠机翻

「JT de France 2 2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合

14.AV :  Après un divorce, un mariage celui du joaillier américain Tiffany et du géant du luxe français LVMH.

AV:离婚后,美国蒂芙尼和法国奢侈品巨头LVMH婚姻。机翻

「RFI简易法语听力 2020年12月合」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

15.Mais, quoique ce fût le joaillier qui eût été appelé le premier, ce fut le secrétaire qui parut d’abord. C’était tout simple, il habitait l’hôtel.

虽然头一个传首饰,先到秘书。原因很简单,秘书就住在官邸里面。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

16.L'assureur de l'exposition a déjà indemnisé le joaillier, mais il s'est retourné contre la direction de l'hôtel et la société de protection.

- 展览保险公司已经赔偿了但反对酒店管理层和保护公司。机翻

「JT de France 2 2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

17.Il trouva Charles en conférence avec le joaillier auquel il avait commandé des bijoux pour la corbeille de mademoiselle d’Aubrion, et qui lui en montrait les dessins.

他见到夏尔时候,正碰上一个在那里拿了图样,向夏尔请示德 ·奥勃里翁小姐首饰款式。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合

18.FB : Un collier de diamants d'une valeur de 2 millions d'euros d'un joaillier suisse a été dérobé cette semaine lors d'une soirée de prestige au Cap-d'Antibes en marge du festival de Cannes.

FB:本周,在戛纳电影节期,一位瑞士在昂蒂布角(Cap-d'Antibes)一个著名夜晚,一条价值200万欧元钻石项链被盗。机翻

「RFI简易法语听力 2013年5月合」评价该例句:好评差评指正
阅读80

19.Les macarons sont très tendance aujourd'hui, ils ont leur fête le 20 mars, jour du printems, et un joaillier de la capitale s'est même inspiré de ces délicieuses mignardises pour créer une collection de bijoux.

马卡龙今天非常流行,他们节日 3 月 20 日, 也就春天那一天,首都一位甚至受到这些美味糖果启发, 创造了一个珠系列。机翻

「阅读80」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Confiteor ! dit Caderousse en passant le diamant à son petit doigt, je me trompais ; mais ces voleurs de joailliers imitent si bien les pierres, qu’on n’ose plus aller voler dans les boutiques de bijouterie ; c’est encore une branche d’industrie paralysée.

“老天爷!”卡德鲁斯一面说,一面把钻戒戴到他小手指上;“我错了。但那些做贼模仿得这样维妙维肖,以致盗贼不再冒险去珠店偷盗了,这对扒手手段发展一种妨碍。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prosopalgie, prosope, prosopis, prosopite, prosopodynie, prosopodysmorphie, prosopomètre, prosoponévralgie, prosopopage, prosopopée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接