有奖纠错
| 划词

Vous avez un numero de telephone pour vous joindre?

为了能和您联系能给我您电话号码么?

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à se joindre au commerce exportateurs de discuter de la coopération!

有兴趣各贸易加盟洽谈合作!

评价该例句:好评差评指正

Maintenant sincère invitation à se joindre à la qualité technique du maître.

现在诚心邀请技术优良师傅加盟。

评价该例句:好评差评指正

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

这些石块粘接得很, 连接缝也看不来。

评价该例句:好评差评指正

Chaleureusement accueilli par des gens de tous horizons à se joindre à venir!

热烈欢各界有识之士前来加盟!

评价该例句:好评差评指正

La Société se félicite vivement de vous joindre à notre équipe, nos partenaires!

本公司热忱欢您加入我们团队,成为我们合作伙伴!

评价该例句:好评差评指正

Espérons de tout coeur que vous vous joignez les mains dans la création de brillant!

竭诚希望与您携手共创辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.

在此感谢广大客户并诚邀共识之士加盟。

评价该例句:好评差评指正

Je n'arrive pas à le joindre.

我没有能碰上他。

评价该例句:好评差评指正

Joignez les mains dans la création d'un avenir meilleur!

携手共创美来!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

全国各地同行加盟!

评价该例句:好评差评指正

Une brève bibliographie sur le sujet est jointe.

关于本专题版物简短目录附后。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie s'est jointe ultérieurement aux auteurs.

哥伦比亚随后加入为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue nationales et des clients étrangers, je me joins à la secrétaire.

本司可根据市场需求为内销开拓新产品.欢国内,外客户加入我司.

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.

愿我们一起携手共同去创造新财富。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

我们愿热忱与您携手,缔造新辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Une opinion individuelle a été jointe à la décision.

一条个人意见附在委员会意见之后。

评价该例句:好评差评指正

Une opinion individuelle a été jointe à cette décision.

在委员会意见后面附上了个人意见。

评价该例句:好评差评指正

La section III présente la liste des pièces jointes.

本文件第三节载有从国际组织收到评论附件清单。

评价该例句:好评差评指正

Voir l'opinion individuelle jointe en annexe aux constatations.

见附在“意见”后面个人意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当间儿, 当教皇, 当教士, 当街, 当街聚赌, 当今, 当今的青年, 当今青年的心态, 当今时代, 当今之世,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Des produits pour joindre l'utile à l'agréable.

产品结了商业与娱乐。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Felton, à son tour suppliant, joignit les mains.

费尔顿终于着手恳求了。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Alors, qu'attendez-vous pour vous joindre à eux ?

那么您还在等什么呢?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Ah ! Très heureux de te joindre ! Je suis Wang Ying.

啊!很高兴听到你的声音!我是王英。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C’est difficile de travailler, c’est difficile de te joindre, etc.

工作很难,很难联系上你等等。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une seule personne avait refusé de se joindre aux festivités.

只有一个人没有参加聚

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Je viens de demander à Paneloux de se joindre à nous.

" 我刚去请帕纳鲁加入我们的行列。"

评价该例句:好评差评指正
法语综教程3

Un instant, s'il vous plaît, je vais essayer de le joindre sur son portable.

请稍等一下,我试着联系一下他的手

评价该例句:好评差评指正
法语 | 专四必备470动词

Je vais essayer de vous joindre.

我尽力去找你。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Bien le bonjour gente demoiselle Auriez-vous un cellular à me laisser composer pour vous joindre ?

你好啊,小姐姐,你有没有一个电话号码可以让我打通的?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le détective l’invita à se joindre à leur conversation.

探长就邀请他一起加入谈话。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Sache-le bien, mon frère, mes mains suppliantes se sont jointes en pensant à toi.

告诉你,大哥,我想到你的时候是着双手哀求的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son épouse l'informa que des collègues avaient tenté de le joindre toute la journée.

妻子告诉他,单位的人一天都在找他。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, comme ça, je joins mes mains.

就像这样,我把手在一起。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert joignit les mains et demeura immobile.

赫伯特紧握着双手,呆呆地站在那里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Et tous ces gens savent où vous joindre et où vous faire parvenir du courrier ?

“这些人都知道在哪儿能找到你,能把东西送给你吗?”

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je ne pourrai malheureusement pas me joindre à vous.

不好意思, 但是我有别的安排.

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ses compagnons et lui furent remplacés par de nouveaux travailleurs auxquels nous nous joignîmes, Conseil et moi.

他的同伴由新的工作人员换下来,我和康塞尔也加入了新的工作人员行列。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mais la majorité restante des Tunisiens sont neutres. Ils cherchent une direction dans laquelle joindre leurs efforts.

但其余大多数突尼斯人是中立的。他们正在寻找加入他们努力的方向。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ils regardent l’ombre, ils se mettent à genoux, et ils joignent les mains.

他们注视着黑影,他们双膝跪下,两手十。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当牛作马, 当炮灰, 当票, 当铺, 当仆从, 当仆人, 当舖, 当前, 当前的, 当前的国际形势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接