有奖纠错
| 划词

1.Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

1.令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

2.Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

2.我们的论点始终落脚于我们的能力有限这一点上。

评价该例句:好评差评指正

3.Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

3.须认真地在这两个原则之间求得平衡。

评价该例句:好评差评指正

4.Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

4.这次不是负责任地使用否决权。

评价该例句:好评差评指正

5.En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

5.印度具有管理规范的资本市场。

评价该例句:好评差评指正

6.Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

6.报告是不偏不倚的,这点既是重要的是明智的。

评价该例句:好评差评指正

7.En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

7.要适当设的政府干

评价该例句:好评差评指正

8.Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

8.须适当解决外国占领下的儿童的问题。

评价该例句:好评差评指正

9.Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

9.秘书处从下述两个方面处理这一问题是十分合适的。

评价该例句:好评差评指正

10.L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

10.它相信,培训资源将会得到审慎使用。

评价该例句:好评差评指正

11.La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

11.委员会明智地摒弃了有争议的国家罪行概念。

评价该例句:好评差评指正

12.L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

12.,联合国使用种信息时,须予以妥善处理和说明信息归谁所有。

评价该例句:好评差评指正

13.De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

13.许多声音恰当地提醒我们不要忘记过去,但是这些声音并没有把罪责归咎到当代人身上。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

14.须明智地使用联合国的资源。

评价该例句:好评差评指正

15.De plus, compte tenu des ressources limitées, les programmes devraient être judicieusement ciblés.

15.外,考虑到资金有限,应该使方案具有战略重点。

评价该例句:好评差评指正

16.Les médias devraient contribuer aux programmes de prévention en menant des campagnes judicieusement ciblées.

16.媒体应通过目标明确的宣传活动,参与支持现有的防吸毒方案。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

17.这两个国家立即做出适当反应,部署了军事和警务人员。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

18.政府希望所收集的数据将得到所有利益有关者的有效利用。

评价该例句:好评差评指正

19.Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

19.应当谨慎使用宝贵的灌溉用水,并使土地有足够的排水能力。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

20.它构成一些应该以统筹兼顾的方式进行适当处理的新挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser, encenseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.– On ferait peut-être bien d'y aller tous ensemble, proposa judicieusement Hermione.

“我们都去看看。”赫敏说。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Ces richesses ne sont pas infinies et l'être humain doit donc utiliser judicieusement les ressources naturelles auxquelles il a accès.

这些财富并不是无穷无尽,所人类必须合理利用他们所能获得资源。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

3.Quand tu te fâcheras, ça n’avance à rien, reprit judicieusement Rasseneur. Moi, j’ai cru d’abord que tu avais du bon sens.

“发火顶不了什么事,”拉赛纳断说,“原先我认为你是个明白人。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
presse conference

4.Et, comme il n'y a qu'un contribuable, bien, à long terme, il faut choisir les dépenses judicieusement.

「presse conference」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

5.Dans ma chambre, c'est là qu'il a dormi la dernière… – On ferait peut-être bien d'y aller tous ensemble, proposa judicieusement Hermione.

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encéphalose, encéphalotomie, encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接