有奖纠错
| 划词
French mornings with Elisa

PLS c'est l'abréviation de position latérale de sécurité.

PLS是position latérale de sécurité缩写。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Non, répliqua sèchement Hermione en montrant un couloir latéral. Regardez Neville.

“不是,”赫敏简洁地说,指着旁一条走廊,“纳威。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Enfin ils s'engagèrent dans une rue latérale au bout de laquelle se trouvait une petite auberge.

然后他们拐进旁一条小路,路口有一家小酒吧。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Du coup toi tu dis “contre-Uno” normal, afin de la mettre en position latérale de substitution.

所以你就像平常一样说 " countre-uno" ,让她处于接手发牌位置。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Deux chapelles latérales sont même ajoutées encore plus tard, au 16e siècle, dans le plus pur style Renaissance.

甚至 16 世纪甚至更晚才增加了两个教堂,它们采用了最纯粹文艺复兴风格。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Elle poussa doucement la porte latérale, pénétra dans l’église et laissa glisser son baluchon au pied d’une statue.

她轻轻推开了门,走进了室内,把她旅行包放了一个雕像

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Au même moment, quatre hommes armés jusqu’aux dents entrèrent par les portes latérales et se jetèrent sur Athos.

旁门进来四个全副武装人,扑向阿托斯。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Les invités sont tous assis depuis dix minutes, lorsqu’un mouvement se produit au fond de la grande salle latérale.

来宾们就座已有10分钟,厅深处传出一阵响动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle le conduisit dans une rue latérale, devant un petit salon de thé que Harry n'avait encore jamais remarqué .

带他拐到路上,走进了一家他来没注意到小茶馆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elles permettent de serrer les poteaux latéraux.

它们用于收紧柱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En 2019, le canal latéral a eu une période de fermeture.

- 2019年,通道有一段封闭期。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il faut qu'ils soient presque cuits crus à l'unité latérale.

他们需要几乎生吃到旁单元。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

De longues sondes furent enfoncées dans les parois latérales ; mais après quinze mètres, elles étaient encore arrêtées par l’épaisse muraille.

船员把长长探测针钉进每冰壁中,但钉到15米处,探测针还是受到厚厚冰墙阻挡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Voir des grêlons se précipiter comme ça de façon latérale sur les voitures, c'était hallucinant.

- 看到冰雹汽车上像那样横冲直撞,真是太棒了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Jair Bolsonaro n'est pas sorti par les portes principales de l'aéroport, mais par une sortie latérale.

Jair Bolsonaro 没有机场正门离开,而是一个门离开。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Joli ! Le 10 récupère le ballon, passe au 12, le jeu s'accélère, il fait une passe latérale à l'avant-centre qui dribble.

漂亮!10号球员控球,传给了12号,比赛节奏加快乐,需要一个传将球传给带球中位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ca vous dérange si on monte à bord pour faire en contrôle, en prise avant, avec la porte latérale?

- 您介意我们上车通过门进行控制吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Sa maladie, une SLA, une sclérose latérale amyotrophique, qui paralyse un à un tous ses muscles et fragilise sa diction.

- 他病,肌萎缩索硬化症, 肌萎缩性脊髓索硬化症,使他所有肌肉都一一瘫痪, 并削弱了他发音。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On entrait dans l’église par une porte latérale, tout à coup un bruit épouvantable fit retentir ses voûtes antiques ; Julien crut qu’elles s’écroulaient.

队伍门进入教堂,突然,一声可怕巨响震得古老拱顶发出回声;于连以为拱顶坍了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il retira les épingles qui fermaient la poche latérale de sa longue redingote verte, les piqua sur sa manche et tendit poliment un papier.

他把绿色长外套衣袋上别针取下。别袖子上,客客气气地衣袋里取出一张纸条来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


durdénite, dure, durée, durée de vie, dure-ère, durelin, durement, dure-mère, duremérien, durène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接