有奖纠错
| 划词

Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.

杠杆解除对一方,滚动快就站在一阵线。

评价该例句:好评差评指正

Les déterminants éducatifs restent des leviers importants.

教育仍然是我们努力的一个重要方

评价该例句:好评差评指正

À l'aide d'un levier, il souleva la dalle d'une seule pesée.

他用杠杆一撬就把石板撬了起来。

评价该例句:好评差评指正

Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.

我要促请国际社会充分用这一手段。

评价该例句:好评差评指正

La prévention des conflits sera le levier prioritaire pour les mettre à l'abri.

预防冲突将是保护平民的主要手段。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Garantie des risques locatifs (GRL) est un autre levier du droit au logement.

此外,承租人风险保障是另一个住房权的杠杆。

评价该例句:好评差评指正

Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.

只要他掌权,就不可能出温和的领导层。

评价该例句:好评差评指正

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方,都开展各种举措。

评价该例句:好评差评指正

Du même coup, ceux-ci sont souvent les principaux leviers de changements positifs dans les politiques forestières.

反过来看,共往往是森林政策积极变化的主要驱动因素。

评价该例句:好评差评指正

Ce levier d'influence crucial ne devrait pas se transformer en boomerang politique.

这种非常重要的影响力不应当被转变成为政治上自食其果的行为。

评价该例句:好评差评指正

L'intensification de nos actions dans ces domaines pourra nous servir de levier pour améliorer nos résultats.

在这些方加紧我们的活动,将作为一种手段而帮助我们改进我们的成果。

评价该例句:好评差评指正

Participer à cette conférence permettra de faire levier sur le développement futur du Code.

参与守则就可以在进一步发展守则方发挥影响力。

评价该例句:好评差评指正

Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.

通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了蕴藏的杠杆效应。

评价该例句:好评差评指正

User d'un PRE comme d'un “levier de changement” peut distraire du BPR.

用企业资源规划作为一种`改变途径',可能会转移对业务程序重新设计的注意力。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲经常预算。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire, de ces contraintes extrêmes, le levier quinous permettra d’inventer une nouvelle civilisation de l’universel.

我们应该将这些极限压力变为创造全球新文明的杠杆。

评价该例句:好评差评指正

La transparence peut être un levier important de prévention du stockage déstabilisateur d'armes et des conflits armés.

军备透明可以成为重要手段,防止不于稳定的军备储存,避免武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Pour le Gouvernement béninois, il s'agit d'abord d'assurer la vie à l'enfant, comme premier levier des actions.

贝宁政府必须做的头等大事是确保儿童的生命是进一步采取行动的首要催化剂。

评价该例句:好评差评指正

Les domaines d'action stratégiques de la Déclaration apparaissent comme un levier important pour la promotion du développement durable.

声明确定的战略行动领域是推动可持续发展的一个重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités est un levier indispensable pour avoir une action efficace en matière d'atténuation et d'adaptation.

能力建设是确保减缓和适应活动切实有效的至关重要的工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sans-cœur, sanscrit, sanscritique, sanscritisme, sanscritiste, sans-culotte, sans-culottide, sans-culottisme, sans-dent, sans-emploi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Pour y parvenir, il y a deux leviers fondamentaux.

要做到这一点,有两个基本要求。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Révérende mère, il faudra un levier d’au moins six pieds.

“崇高嬷嬷,至少得有一根六尺长铁杠才行。”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La vaccination et le dépistage sont les deux leviers majeurs de protection.

疫苗接种和筛查是两大主要保护手

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et puis vous aurez un levier.

“您还得准备好一根撬棍。”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et il y a vraiment une sensation de levier.

要有一种杠杆感觉。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je plante la pointe au milieu et je fais levier.

我把刀尖对准中间扎进去,然后利用杠杆力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Donc, il faut trouver des leviers pour inciter les consommateurs à consommer encore, alors qu'ils en ont déjà beaucoup.

,当消费者已经消费了很多时,我们须找到能够刺激消费者再次消费

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Quant à la force, elle doit être exercée sur le levier, le plus loin possible du pivot.

至于力,它需要施加在,尽量远离支点地方。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Ces leviers d'action sont-ils suffisamment activés ? Non, martèle l'OMS.

这些行动杠杆是否被充分激活?不,世卫组织说。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les leviers les plus pertinents varient suivant les pays et dépendent de choix politiques.

越中肯方法出现越来越多且取决于政策。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Hourra ! C'est ce qui s'appelle " faire levier" pour augmenter la force d'appui. Quelle trouvaille géniale !

这就是我们所谓利用杠杆来增加支持力啊!这个发现真伟大!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous avez vu, quand je l'ai coupé, j'ai mis la pointe au milieu, j'ai fait un levier.

你们看到了吗,切小南瓜,我是拿刀尖对准中心处,然后利用杠杆力。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Relié à une pompe, un levier ou une manivelle, il permet la mise en marche de n’importe quel mécanisme.

它与泵,杠杆或者曲柄相联系,无论在任何机理下,它都能运转。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Donc incontestablement, le e-commerce est un des nouveaux leviers de la société d'hyperconsommation pour activer le désir de consommer.

,电子商务无疑是过度消费社会中激发消费欲望新手之一。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pour cela, on a besoin de trois éléments principaux : la charge, le levier et le pivot.

重物,杠杆和支点。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je m’en suis fait quelques-uns. Excepté une lime, j’ai tout ce qu’il me faut, ciseau, pince, levier.

“我自己做了几样,除了少一把锉刀以外其余我都有了,我有凿子,钳子和锤子。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

C'est un levier non négligeable pour diminuer les émissions de CO2, donc atténuer le changement climatique.

这是减少二氧化碳排放,减缓气候变化一个重要杠杆。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le manœuvre employé au culbuteur, un gaillard roux et efflanqué, ne se pressait guère, pesait sur le levier d’une main endormie.

卸车工人是一个红头发小伙子,长得干瘪瘦小;他不慌不忙,懒洋洋地用手按着卸车手柄。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les morceaux de la cruche introduits dans les intervalles se brisaient lorsque Dantès voulait s’en servir en manière de levier.

至于那瓦罐碎片,嵌进石缝里一撬就碎了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Pour proposer ces tarifs, l'entreprise joue sur plusieurs leviers.

- 为了提供这些价格,该公司使用了多种杠杆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou, sans-logis, Sanson, sansonnet, sans-papiers, sans-papiersime, sans-parti,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接