I est une société à responsabilité limitée.
我公司一家私营有限责任公司。
Les Pyrénées limitent la France au sud-ouest.
比利牛斯山法国西南面的界线。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
在静止状态下,你的动作幅度会受到限制。
Fondé en 2005 par des personnes physiques d'investir limitée.
公司成立于2005年,由自然人投资的有限公司。
Nos aspirations ne se limitent pas là.
但,我们渴望的不止这些。
Le Groupe est à composition non limitée.
该小组的,不限成员的。
Groupe de travail à composition non limitée.
闻委员会不限成员作组。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对行驶在高速公路上的时速进行限制的决定。
Les possibilités de diversification économique sont très limitées.
经济多样化的范围非常有限的。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估在专题和(或)地理区域方面有限。
L'organe subsidiaire aura une composition non limitée.
该附属机构将不限成员。
Cet organe subsidiaire aura une composition non limitée.
该附属机构将不限成员的。
Vanuatu a des ressources humaines et financières limitées.
瓦努阿图人力和财力不足。
Toutefois, son efficacité est limitée par plusieurs facteurs.
然而,方案协调委员会的效力受到几种因素的限制。
Je vous prie de limiter le temps de parole à 10 minutes.
发言时间请不要超过10分钟。
Par définition, une impulsion est limitée dans le temps.
根据定义,势头有其生命期限的。
Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.
赴伯利恒的朝圣活动将极度减少。
Les options semblent devenir de plus en plus limitées.
我们的选择似乎越来越有限。
L'intégration au sein du PNUD a été limitée.
发署内部进行了有限的纳入主流的作。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发言将限于解释投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les périodiques ne se limitent pas là.
但期刊不仅仅。
Et un outil doit servir, et jamais nous limiter.
工具用来服务于人的,从来不会限制我们。
Sauf qu'en Allemagne, l'hydraulique est assez limitée.
除了德国,氢能源足够有限的。
Pourtant, il existe des solutions pour en limiter l’impact.
然而,有一解决方案可以限制种影响。
Alain va nous montrer comment les polyphosphates limitent cette perte.
Alain将向我们展示多磷酸盐如何限制种损失。
Il s'agit d'une mesure exceptionnelle limitée à cette période exceptionnelle.
特殊时期的特举措。
De plus, les brûlures de congélations ne se limitent pas qu'aux congélateurs.
此外,冷冻灼伤不止出现在冷冻室里。
Un monocoque dont la longueur est limitée à 60 pieds soit 18,28 mètres.
单体船,长度限制为60法尺或18.28米。
Les préinscriptions sont ouvertes, les places sont limitées et le lien est dans la description.
预报名已经开放了,名额有限,链接在描述处。
Aux Pays-Bas au XVIIe siècle, le krach de la tulipe a des conséquences très limitées.
在十七世纪的荷兰,郁金香崩盘的后果非常有限。
Parce que mes ressources sont limitées.
因为我收入有限。
Que faire pour limiter les pertes ?
如何减少损失?
Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.
限制身体上的动作,偏向于温柔的手势。
Mais une autre solution pourrait limiter ce gaspillage.
但另一种解决方案可以限制种浪费。
Sentir bon est l'obsession malgré une hygiène limitée.
尽管卫生有限,他们仍想要闻起来香香。
On a une mentalité, un peu de ressources limitées.
我们只有一种精神面貌,资源有限。
Alors, pour une utilisation limitée donc, avec quel intérêt économique?
收集起来的雨水用途有限,那经济上的好处什么呢?
Il s'agit de limiter au maximum ces contacts au-delà du foyer.
为了尽最大可能地限制家庭以外的联系和接触。
Consommer tout en limitant au maximum les déchets.
消费的同时将浪费控制在最低限度内。
Alors, limitez vos actions et préservez votre eau autant que possible.
所以要限制自己的行动,尽可能地节约用水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释