有奖纠错
| 划词

I est une société à responsabilité limitée.

我公司一家私营有限责任公司。

评价该例句:好评差评指正

Les Pyrénées limitent la France au sud-ouest.

比利牛斯山法国西南面的界线。

评价该例句:好评差评指正

Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.

在静止状态下,你的动作幅度会受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Fondé en 2005 par des personnes physiques d'investir limitée.

公司成立于2005年,由自然人投资的有限公司。

评价该例句:好评差评指正

Nos aspirations ne se limitent pas là.

,我们渴望的不止这些。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe est à composition non limitée.

该小组的,不限成员的。

评价该例句:好评差评指正

Groupe de travail à composition non limitée.

闻委员会不限成员作组。

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.

有关当局作出对行驶在高速公路上的时速进行限制的决定。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités de diversification économique sont très limitées.

经济多样化的范围非常有限的。

评价该例句:好评差评指正

D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.

其他评估在专题和(或)地理区域方面有限。

评价该例句:好评差评指正

L'organe subsidiaire aura une composition non limitée.

该附属机构将不限成员

评价该例句:好评差评指正

Cet organe subsidiaire aura une composition non limitée.

该附属机构将不限成员的。

评价该例句:好评差评指正

Vanuatu a des ressources humaines et financières limitées.

瓦努阿图人力和财力不足。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, son efficacité est limitée par plusieurs facteurs.

然而,方案协调委员会的效力受到几种因素的限制。

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie de limiter le temps de parole à 10 minutes.

发言时间请不要超过10分钟。

评价该例句:好评差评指正

Par définition, une impulsion est limitée dans le temps.

根据定义,势头有其生命期限的。

评价该例句:好评差评指正

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝圣活动将极度减少。

评价该例句:好评差评指正

Les options semblent devenir de plus en plus limitées.

我们的选择似乎越来越有限。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration au sein du PNUD a été limitée.

发署内部进行了有限的纳入主流的作。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将限于解释投票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cotravail, cotre, cotret, cottage, cottaïte, cottbus, cotte, Cottereau, cottérite, Cottet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Mais les périodiques ne se limitent pas là.

期刊不仅仅

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et un outil doit servir, et jamais nous limiter.

工具用来服务于人的,从来不会限制我们。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sauf qu'en Allemagne, l'hydraulique est assez limitée.

除了德国,氢能源足够有限的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Pourtant, il existe des solutions pour en limiter l’impact.

然而,有一解决方案可以限制种影响。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alain va nous montrer comment les polyphosphates limitent cette perte.

Alain将向我们展示多磷酸盐如何限制种损失。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Il s'agit d'une mesure exceptionnelle limitée à cette période exceptionnelle.

特殊时期的特举措。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De plus, les brûlures de congélations ne se limitent pas qu'aux congélateurs.

此外,冷冻灼伤不止出现在冷冻室里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un monocoque dont la longueur est limitée à 60 pieds soit 18,28 mètres.

单体船,长度限制为60法尺或18.28米。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les préinscriptions sont ouvertes, les places sont limitées et le lien est dans la description.

预报名已经开放了,名额有限,链接在描述处。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aux Pays-Bas au XVIIe siècle, le krach de la tulipe a des conséquences très limitées.

在十七世纪的荷兰,郁金香崩盘的后果非常有限。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Parce que mes ressources sont limitées.

因为我收入有限。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Que faire pour limiter les pertes ?

如何减少损失?

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.

限制身体上的动作,偏向于温柔的手势。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Mais une autre solution pourrait limiter ce gaspillage.

但另一种解决方案可以限制种浪费。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Sentir bon est l'obsession malgré une hygiène limitée.

尽管卫生有限,他们仍想要闻起来香香。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On a une mentalité, un peu de ressources limitées.

我们只有一种精神面貌,资源有限。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors, pour une utilisation limitée donc, avec quel intérêt économique?

收集起来的雨水用途有限,那经济上的好处什么呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il s'agit de limiter au maximum ces contacts au-delà du foyer.

为了尽最大可能地限制家庭以外的联系和接触。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Consommer tout en limitant au maximum les déchets.

消费的同时将浪费控制在最低限度内。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Alors, limitez vos actions et préservez votre eau autant que possible.

所以要限制自己的行动,尽可能地节约用水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


couenneuse, couenneux, Couesnon, couette, couffin, cougar, cougouar, couguar, Couhé, couic,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接