有奖纠错
| 划词

Nous avons créé une coentreprise avec notre voisin le Venezuela pour la liquéfaction sur notre territoire de la production de gaz naturel de ce pays.

我们也同邻国委内瑞拉组成了一个合企业,在特立尼达和多巴哥实行该国天然气的液化。

评价该例句:好评差评指正

D'importants investissements seront nécessaires pour renforcer les capacités des gazoducs, des installations de liquéfaction et de regazéification et des navires servant à transporter le gaz naturel liquéfié.

将需要量增加投,扩天然气管道、液化和再气化设施以及液化天然气运输船的能力。

评价该例句:好评差评指正

Des cartes de vulnérabilité au phénomène de liquéfaction sont utilisées par les organismes gouvernementaux et non gouvernementaux pour préparer des plans d'intervention en cas de tremblement de terre majeur.

政府和非政府机构利得的液化灵敏度图来准备型地震灾害的应急措施。

评价该例句:好评差评指正

Les satellites fournissent des séries chronologiques d'images qui permettent de repérer et de délimiter les variations temporelles des paramètres de la surface du sol, qui sont utilisés pour établir des cartes des risques géologiques et sismiques (glissements de terrain, glissements par liquéfaction).

提供时序列的图像,使人们能够确定地表状态按时变化的情况,以作地质和地震(例如山崩、液化)危险图。

评价该例句:好评差评指正

Pour promouvoir le gaz naturel, on peut mettre au point et développer des projets relatifs au gaz naturel liquéfié et mettre au point et appliquer des technologies de liquéfaction telles que celles qui seront employées dans les installations en cours de construction au Qatar.

推广天然气的可选办法包括开发和扩液化天然气项目以及开发和利液化气技术,如卡塔尔正在开发的设施中就将使液化气技术。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a fait état des progrès technologiques réalisés dans les domaines des piles solaires, de l'énergie éolienne, de la gazéification et de la liquéfaction de la biomasse ligneuse, du traitement des eaux usées, des cultures à forte teneur en sucre et des systèmes de cogénération.

日本报告,原子能电池、风力发电、木材生物物质气化液化、废水处理、高糖作物以及利工业废热发电系统等出现技术进展。

评价该例句:好评差评指正

En plus des sources d'énergie renouvelables et de l'efficacité énergétique, les techniques d'exploitation des combustibles fossiles telles que la gazéification du charbon (souterraine ou non) et la liquéfaction du charbon pourraient contribuer pour beaucoup à répondre aux besoins énergétiques croissants des pays en transition vers l'économie de marché.

除了可再生能源和高能源效率外,煤炭气化、地下煤炭气化、煤炭液体化等化石燃技术科在满足经济转型国家日益增加的能源需要方面可起重要作

评价该例句:好评差评指正

Dans un certain nombre de pays, des progrès technologiques importants ont été réalisés dans les domaines suivants : accumulateurs solaires, production d'électricité éolienne, gazéification et liquéfaction de la biomasse d'origine forestière, traitement des eaux usées, culture de produits à forte teneur en sucre, système de cogénération d'énergie, véhicules au gaz naturel, véhicules à piles à combustible, monorails et transports ferroviaires légers.

若干国家在太阳能电池、风力发电、树木生物物质的气化和液化、废水处理、高糖作物、废热发电系统、使天然气的车辆、使电池的车辆、单轨及轻铁公交系统等方面,取得了重的技术进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大概地, 大概数字, 大纲, 大纲(作品等的), 大纲性的, 大高位芽植物, 大高原, 大哥, 大哥大, 大革命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

On voit ici les réseaux qui convergent vers les côtes où sont installées des raffineries et des usines de liquéfaction pour exporter le gaz et le pétrole en majorité vers l'Europe.

在这里,我们看到了汇聚在沿的网,炼油主要向欧洲出口天然气石油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大公无私的, 大功, 大功告成, 大功劳, 大功率, 大功率船, 大功率的, 大功率发动机, 大功率汽车, 大钩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接