Un peu plus de 500000 spectateurs, le film ne devait pas approcher les résultats de La Môme.
首周票房刚过50万,来要接近《玫瑰生》的最后成绩是不太可能了。
48 ans après Simone Signoret, la Française décroche l'Oscar de la meilleure actrice pour son interprétation d'Edith Piaf dans «La Môme». Revivez sa consécration en vidéo.
西蒙娜·西戈雷获奖后48年,法国(玛丽昂·歌亚)因在《玫瑰生》中扮演·皮亚芙一角获得奥斯卡最佳演员奖。现在重现她致词的视频。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes pauvres mômes n’ont pas de feu !
两闺女没有火!
– Alors que toi, il te faut quatre copains derrière pour taper sur un môme de dix ans.
“那你呢,你需要四伙计给你撑腰,才能打败一十岁的毛孩子。
Oui, enfin si on ne peut plus engueuler ses mômes, à quoi ça sert d’en avoir ?
“当然了,但如果我们连责骂小孩的权利都没有,为什么要生养他们呢?”
Encore un môme de dix ans ?
“十岁大的男孩?
(Timon: ) Oh, Pumbaa ! Pas devant les mômes !
哦彭彭!别在孩子面前说这!
C’est égal, si j’avais des mômes, je les serrerais mieux que ça.
“没有关系,要我有孩子,我一定会拉扯这好一些。”
Le môme pantinois n’est pas maquillé de fertille lansquinée, ajouta Brujon.
“巴黎的孩子不湿草做的。”普吕戎说。
Tu crois pas qu'avec les mômes et la bouffe, j'ai autre chose à foutre, nan !
你觉有了孩子和食物,我还能有别的事情要做吗,不!
Il donne ses instructions aux autres mômes comme s'il pensait pouvoir se battre contre nous !
他在给别的孩子下命令,好像他打算攻击我们似的!”
L’air pétrifié des deux mômes rendait une secousse nécessaire.
那两孩子的颓丧神情受点震动才成。
Eh bien, bonsoir, fit-il, je m’en vas à mon éléphant avec mes mômes.
“好吧,再见,我要领着我的小乖乖去找我的大象了。
Il faut que j’aille lever mes mômes.
我还去把我那两孩子叫起来。”
Et il t’a lâchée avec tes bâtards ! De jolis mômes qui ont des croûtes plein la figure !
他甩了你和你那两私生子!好漂亮的小家伙,脸上尽些疮疤!
Puis il entra par une lacune de la palissade dans l’enceinte de l’éléphant et aida les mômes à enjamber la brèche.
随后,他打木栅栏的一缺口钻进了围住大象的圈子里,并帮助两孩子跨过缝隙。
Vous avez peur, mômes ! s’écria Gavroche.
“你们害怕,伢子们!”伽弗洛什说。
Une semaine pour faire un môme ?
一周生孩子?
Pour ce môme la laideur aura commencé tôt.
对这孩子来说,丑事早就开始了。
Qui vient changer les couches de ses mômes ici ?
谁来这里给他的孩子换尿布?
Que pèsent le Bataclan ou les mômes de Savigny ?
Bataclan 或 Savigny 的孩子们有多重?
Et malgré que cela soit véritablement un cadeau de merde, on est quand même très sensible aux cadeaux de nos mômes.
尽管这礼物真的非常糟糕,但当收到孩子们的礼物的时候,我们仍然感到非常欣慰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释