La résolution 1455 (2003) est très contraignante.
2003)号决议是不易执行决议。
La résolution 1455 (2003) est très contraignante.
2003)号决议是不易执行决议。
Elles ne sont ni contraignantes ni obligatoires.
它们既没有束力,也没有强制性。
Une formule plus contraignante aurait été acceptable.
本来可以接受更具规范性形式。
Toutefois, ces moratoires ne remplaceront jamais un traité juridiquement contraignant.
但这不能替代具有束力。
Ils doivent aussi envisager la négociation d'instruments juridiquement contraignants.
还有谈判一项具有法律束力文书问题。
Les contributions devraient être juridiquement contraignantes, de façon vérifiable et mesurable.
贡献额应有法律束力,可衡量与核查。
Les principes de gestion du matériel sont encore contraignants à certains égards.
联合国财产管理原则若干方面仍对战略部署储存物资管理形成制。
L'Iran ne s'est toujours pas conformée à cette résolution juridiquement contraignante.
伊朗尚未遵守这项具有法律束力决议。
Pour un certain nombre de délégations, un langage moins contraignant pouvait être utilisé.
一些代表团认为,这种措辞可能规定性过强,可以使用强制性不强语言。
Les règles qui déterminent quels types de message sont juridiquement contraignants sont différentes.
关于哪类信息具有法律束力,有关规则各不相同。
Un tel instrument devrait être juridiquement contraignant et englober toutes les armes classiques.
这样一项文书应该具有法律束力,并且包括所有常规武器。
Tels sont les engagements juridiquement contraignants qui doivent être tenus de la même manière.
这些都是具有法律束力重要承诺,必须以同样方式予以落实。
Néanmoins, dans la réalité on constate qu'Israël brave systématiquement les résolutions internationalement contraignantes.
然而,我们在现实中所见到是以色列一贯视具有国际束力决议。
L'instrument juridiquement non contraignant ne devrait pas impliquer la tenue de nouvelles réunions.
法律束力文书不应牵扯新会议。
On peut également être appelé à en convenir en raison d'engagements politiques contraignants.
在这种情况下,建立信任措施即为缔国之间国际法。
La législation australienne sur les armes est l'une des plus contraignantes du monde.
澳大利亚所订立小武器法规有些是世界上最严厉。
Dans d'autres cas, les parties peuvent convenir de prendre des engagements politiquement contraignants.
在其它情况下,可商定建立信任措施作为具有政治束力承诺。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在具有法律束力安排框架中展开裁军进程。
Cette entente est entérinée dans les documents juridiquement contraignants de l'Organisation des Nations Unies.
这一谅解载于具有法律束力联合国文件中。
Ces moratoires ne sauraient cependant se substituer à des engagements multilatéraux, juridiquement contraignants et vérifiables.
但是,这种暂停试验不能取代多边有法律束力和可核查承诺。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。