有奖纠错
| 划词

La protection demeure un maillon très faible des interventions opérationnelles.

索马里方面主要差距仍然是保护。

评价该例句:好评差评指正

Ils constituent un maillon critique dans la chaîne du conflit.

他们构成冲突索链中关键一环。

评价该例句:好评差评指正

Une chaîne est aussi solide que son maillon le plus faible.

一个铁链最薄弱环节也就是这个铁链薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé est un maillon important de la société civile.

民间社会一个重要组成部分是私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives internationales dans ce sens ne peuvent tolérer aucun maillon faible.

国际社会同这些问题进斗争努力到有多强大,完全取决于其中最薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Secrétaire général est un maillon important de ces efforts.

秘书长报告是这一工作一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil judiciaire demeure, sans doute, le maillon le plus faible du nouvel État.

司法制度也许仍是新国家最薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

On pense toutefois que ces personnes n'étaient qu'un maillon de la chaîne.

但是,据信这些人只是冰川一角。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons la Conférence du désarmement comme un maillon indispensable de ce système multilatéral.

我们将裁军谈判会议视为这一多边体关重要环节。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l'avons entendu à maintes reprises, la chaîne ne saurait comporter de maillons faibles.

正如我们已经听了一遍又一遍那样,决不能有薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes, disais-je, le maillon le plus faible.

正如我所说,我们是最薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Notre chaîne ne tiendra pas si certains de ses maillons sont faibles.

如果我们链子中有薄弱环节,整个链子就不能承受重力。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.

妇女是可持续性链条所有环节中最重要一个环节。

评价该例句:好评差评指正

La question du respect des obligations assumées constitue le maillon faible de la chaîne du multilatéralisme.

所承诺义务是多边主义一个薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Le cannabis était considéré comme un maillon faible du contrôle international des drogues.

据认为,大麻是全球药物管制工作中一个薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Les événements liés à l'Iraq ont révélé des maillons faibles dans le système de sécurité internationale.

伊拉克问题暴露了国际安全体制中薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont toutes des maillons importants de la réforme d'ensemble de l'ONU.

它们都是联合国整体改革重要构成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il est un maillon décisif du futur dispositif de sécurité internationale du XXIe siècle.

它是21世纪未来国际安全体主要基石。

评价该例句:好评差评指正

Et si ce maillon n'est pas rompu, l'Afrique occidentale ne connaîtra ni paix ni repos.

如果不打碎这一环,我们西非便不会看到和平或安宁。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, le Département des opérations de maintien de la paix n'est qu'un maillon de la chaîne.

但是,维持和平部只是这个等式一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿顶角, 齿顶距, 齿顶面, 齿顶圆, 齿辅音, 齿槁, 齿根, 齿根切, 齿根圆, 齿更,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Eh oui, vous et moi sommes les maillons faibles dans cette histoire.

是的,你们和我是这个故事中的薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ensuite, il souda. Les maillons étaient posés sur un gros morceau de charbon de bois.

接着再把每个链环焊接起来,那些链环摆放在一大块木炭面。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Or le fer est essentiel au développement du phytoplancton, premier maillon de la chaîne alimentaire.

然而,铁对于浮游植物的生长至关重要,浮游植物是食物链的第一环节。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lorilleux, devant son établi, suait, tant il avait chaud, en train de souder des maillons au chalumeau.

罗利欧正坐在工作台前,炉火让他热渗出汗珠;他正用一支吹火管焊接着手中的金链环。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il répète ensuite l'opération sur chaque maillon de la chaîne, jusqu'à restituer l'image de départ.

然后它在链的每个链接重复操作,直到它恢复起始图像。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Ou encore du jeu télévisé " Le Maillon Faible" , né en 2001, comme la Star Academy.

还有诞生于2001年的游戏节目《Le Maillon Faible》,就像《明星学院》一样。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

On a fait comme ils nous l’ont demandé en haut, on a minimisé le nombre de maillons, dit Shi Qiang.

“我们是照级指示,一直遵循着最大限环节的原则。”史强说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On va passer l'alerte, qui est le premier maillon le plus important.

我们将传递警报,这是第一个最重要的链接。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'immobilier est-il en passe de devenir le maillon faible de l'économie chinoise?

房地产即将成为中国经济的薄弱环节?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

En forêt ou dans les bois, les feuilles mortes sont un maillon essentiel de la vie.

在森林或树林中,枯叶是生命中必不可的一环。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il s'agit d'un escroc, le maillon d'un groupe criminel beaucoup plus vaste.

他是个骗子,是一个更大的犯罪集团的纽带。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

En gros, il veut sortir les maillons faibles du gouvernement et garder l'option d'un changement d'ampleur pour plus tard.

基本,他想消除政府中的薄弱环节,并保留以后进行重大变革的选择。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Swift est un maillon essentiel du système financier par lequel passent les virements dans le monde.

Swift 是金融体系中的重要环节,通过该环节,转账将传递到世界各地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Autre maillon essentiel pour limiter les risques: la prévision météo, qui a beaucoup progressé en 25 ans.

限制风险的另一个重要环节:天气预报,25年来取了显着进展。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Son rôle, sans que ce soit officiellement dit, est largement de soutenir le maillon le plus faible, quitte à en faire trop pour les économies solides.

它的角色(虽然并没有官方说明)主要是支持最薄弱的环节,甚至不惜以过干预稳固经济为代价。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu es le maillon d’une chaîne, même si c’est toi qui en assures le commandement; si tu casses c’est toute la mécanique qui grippe !

虽然你是团队的领导者,可也只不过是链条的一环。如果你绷不住了,整个链条都会断掉的!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dans le huis clos du train, des petits maillons de cette chaîne de solidarité qui maintient le moral du pays depuis un an.

在火车紧闭的车门后面,这条团结链中的小环节使国家士气维持了一年。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(音频版)2020年合集

Maillons essentiels de la filière cacao entre cultivateurs, exportateurs et chocolatiers, certaines se sont retrouvées sans argent, dans l’impossibilité d’acheter le cacao récolté.

在农民、出口商和巧克力制造商之间的可可链中,一些人发现自己没有钱,无法购买收获的可可。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

La croissance dans les grandes économies mondiales ralentit et la zone euro est plus que jamais le maillon faible, constate à son tour l'OCDE.

经合组织反过来指出,世界主要经济体的增长正在放缓,欧元区比以往任何时候都更加薄弱。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

On est un maillon dans la mesure où y'a un savoir-faire technique de base : la pâte brisée, la crème pâtissière, avec des variantes.

我们是一个环节,只要有一个基本的技术诀窍:破碎的面团,糕点奶油,有变体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿胶磷矿, 齿焦, 齿接, 齿鲸, 齿鲸亚目, 齿颈唇面的, 齿颈舌面的, 齿菊石, 齿距, 齿菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接