有奖纠错
| 划词

Il prononce des malédictions contre les autres.

他在诅咒别人。

评价该例句:好评差评指正

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎圣经中的奇迹变样,把这场天降美食的好事变成厄运。

评价该例句:好评差评指正

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色的诅咒刚刚消失。

评价该例句:好评差评指正

Malédiction! j'ai oublié de fermer le gaz.

该死!我忘记关煤气

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est la malédiction de notre époque.

恐怖主义我们时代的祸害。

评价该例句:好评差评指正

Il a plu pendant toutes nos vacances,c'est une varie malédiction.

在我们整个假期里,老下雨,真倒霉透

评价该例句:好评差评指正

Mais des études récentes montrent également qu'il y a aussi une « malédiction de l'aide ».

,最近的研究还发现,也存在着“援助的诅咒”。

评价该例句:好评差评指正

C'est là la dynamique de la malédiction liée aux ressources naturelles.

这就自然资源祸根的性质。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.

贫穷于任何社会而言,一种祸根,也一道伤疤。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour beaucoup, dans le monde actuel, ils sont devenus une malédiction plutôt qu'une bénédiction.

,今天,世界上许多人而言,一个诅咒,不福音。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

实际上过去的经验里有大量情况相反的例子,有时这被称为“资源的诅咒”。

评价该例句:好评差评指正

D'où l'interpellation : les ressources naturelles sont-elles une bénédiction ou une malédiction pour ces pays?

由此产生一个问题:自然资源于这些国家福还祸?

评价该例句:好评差评指正

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

我们的多样性在许多方面一件幸事,我们清楚地意识到,它也一种灾祸。

评价该例句:好评差评指正

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。

评价该例句:好评差评指正

Cette malédiction doit être vaincue. Et elle peut l'être si nous jouons tous notre rôle, en fonction de nos capacités.

必须克服这一祸患,如果我们大家都根据各自的能力发挥作用,这一点可以实现的。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays ont besoin de soutien international pour s'assurer que leurs ressources naturelles soient pour eux une chance, et non une malédiction.

这些国家需要得到国际上的支持,以确保其自然资源成为它们的一种机会,而不一种祸患。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'améliorer la gestion de tels revenus afin que cette manne ne se transforme pas en « malédiction des ressources naturelles ».

改善这些收入的管理确保机遇不会变成“自然资源诅咒”的关键。

评价该例句:好评差评指正

Les causes de cette prétendue malédiction ont été analysées et des exemples ainsi que des recommandations pour de meilleurs résultats ont été proposés.

专家们所谓的资源曲线的原因进行分析,还提出范例和改进绩效的政策建议。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, nous avons entendu dire qu'une trop grande richesse en ressources naturelles peut quelquefois être une malédiction; l'inverse est également possible et réalisable.

我们常常听到人们说苍天所赋予的丰富自然资源有时会成为一种祸根;相反的情况也可能的,而且可以实现的。

评价该例句:好评差评指正

Mais s'agissant de l'Angola, les diamants sont devenus, en raison de l'UNITA, une malédiction qui alimente l'avidité et menace l'existence même de ce pays.

不过,就安哥拉而言,由于安盟的缘故,已经成为一种祸因,它刺激贪欲,威胁到这个国家本身的生存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半沟甲藻属, 半固体, 半固体的, 半固体甘油皂, 半挂车, 半挂车列车(牵引车和), 半挂牵引车, 半关的百叶窗, 半关节, 半官方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ils ont réussi à briser cette malédiction.

他们打破了这个魔咒。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Parce que la négritude, on peut la ressentir comme une malédiction.

因为黑人精神,我们可以把它看做一个诅咒。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Ce serait une princesse immobilisée par quelque malédiction dans un lieu secret.

这公主可能受了诅咒被禁锢在某个神秘的地方。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On peut ressentir le fait d'être noir comme une malédiction.

我们可以把生为黑人的事实看做一个诅咒。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan le suivait au milieu de cris qui ressemblaient fort à des malédictions.

达达尼昂在一片像是诅咒的叫喊声中,紧紧跟在公爵后面。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comment vous est venue l'idée de balancer une malédiction à une étoile ?

“你怎么发咒语呢?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Furieux, ce dernier lance une malédiction sur l'anneau, le trésor.

愤怒的安德瓦里戒指施展了诅咒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La thèse de la malédiction est une pure mascarade.

诅咒纯属无稽之谈。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'était une loi naturelle. Que dis-je, une malédiction.

这是自然法则。但我说应该说是诅咒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour certains, c'est la preuve absolue d'une malédiction.

于一些人来说,这是诅咒的绝证据。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Malédiction ! » s’écria le marin, qui ne put retenir ce mot.

“该死!”水手喊道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On n’y entendait qu’un seul bruit, bruit déchirant comme un râle, menaçant comme une malédiction, le tocsin de Saint-Merry.

在那里,人们只听一种仅有的声音——一种和临终时的喘息一样使人听了为之心碎,和凶恶的诟骂一样使人听了为之心悸的声音——圣美里的警钟声。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une malédiction contre qui ? demanda le président.

“针谁的咒语?”主席问。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Malédiction ! s’écria le marin, dont le poing se tourna vers le ciel.

“我一定要和这帮匪徒算账!”水手大声说,他带着吓唬人的神气,挥舞着拳头。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les sortilèges et les malédictions sont alors réalisés avec des formules orales ou des figurines.

然后用口头的方式或用小雕像进行咒语和诅咒。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Je ne sais pas, je ne sais pas ! c’est une malédiction ! L’apothicaire les sépara.

“我也不晓得,我也不晓得!这是天大的不幸!”药剂师把他们两个分开。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Décidément, la malédiction d'Andvari fonctionne vraiment !

当然,安德瓦里的诅咒真的灵验了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Plusieurs d'entre eux affirment que vous avez menacé de jeter la malédiction sur leur famille s'ils refusaient d'approuver ma suspension.

他们有些人似乎认为,你曾经威胁说,如果他们不同意暂停我的职务。你就要诅咒他们的家人。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et contrairement à la malédiction du pharaon, cette bénédiction, elle est bien réelle.

而且与法老的诅咒不同,这种祝福是真实的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il a dit que c'était une malédiction, répéta quelqu'un à voix haute autour de la table circulaire.

“他说是咒语。”大圆桌旁有人高声说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半滚圆的, 半裹式裹包机, 半合成型砂, 半合子, 半和, 半桁架, 半横梁, 半厚度, 半花岗质的, 半化学纸浆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接