有奖纠错
| 划词

1.En outre, dans bien des villages, se sont établies des communautés de culture mandée (communément appelées Dioulas) qui ont eu la liberté de construire des mosquées qui coexistent avec des temples ou des églises.

1.许多乡村,曼丁哥(通称Dioulas)社区由建造清真寺,与庙宇及教

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fatiguer, fatma, fatras, fatrasie, fatrasser, fatuité, fatum, fatus, fau, fauber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

1.Écoutez. Ce soir M. Coquenard va chez M. le duc de Chaulnes, qui l’a mandé.

听着。今天晚上,科克纳尔先生要去肖勒纳公爵家,肖勒纳公爵要召见

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

2.Et le Duncan ? demanda Ayrton, ne jugez-vous pas opportun, mylord, de le mander à la baie ?

“爵士,邓肯号怎么办呢?”艾尔通问。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

3.À son air pressé ces messieurs le crurent mandé par l’évêque et le laissèrent passer.

这些先生们见神色匆匆,以为是主教的,就放过去。

「 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.« Il faut prévenir Ayrton, dit Gédéon Spilett, et le mander immédiatement. Lui seul peut nous dire si c’est là le Duncan. »

们一定要告诉艾尔通,”吉丁-史佩莱说,“立刻把。只有能告诉们这只船是不是邓肯号。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

5.Buse, LA Buse. Je vous tue même pas, parce que mes Des Amis me l'ont d'mandé!

拉布斯:嘴,拉布塞。甚至不杀你, 因为的朋友让杀你!机翻

「L'épopée temporelle」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

6.Ce que j'ai à mander à Votre Éminence est d'ailleurs peu de chose pour elle.

必须向阁下请求的事情对您说并不重要。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

7.Il avait mandé ses frères ; il avait amené sa mère et sa sœur.

召集的兄弟们;的母亲和妹妹。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

8.Il a fallu qu'ce soit une abonnée dans la queue qui m'reconnaisse, qui vienne me d'mander une photo pour qu'finalement c'batârd accepte d'me faire rentrer ! !

它必须是队列中的订阅者认出要一张照片,以便最终它同意让进入!机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

9.Vous m’avez mandé, monsieur, dit Athos à M. de Tréville d’une voix affaiblie mais parfaitement calme, vous m’avez demandé, à ce que m’ont dit nos camarades, et je m’empresse de me rendre à vos ordres.

“您刚才先生,”阿托斯用虚弱但非常镇定的声音说道,“队里的伙伴说您叫便赶听候您的命令。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

10.En ce moment, Glenarvan et John Mangles furent mandés dans la dunette. Le déjeuner, dont ils avaient un si pressant besoin, était préparé. Ils prirent place à la table du carré et ne parlèrent point d’Ayrton.

这时,哥利纳帆和门格尔被到楼舱里去了。们迫切需要的早饭已经准备好了,们俩坐上方厅的餐桌,一点不提到艾尔通。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

11.Et j'ajouterai, parce que je parle à mon vicaire général, à celui qui, après moi, doit avoir la direction de ce diocèse, que j'ai mandé le curé de la paroisse qu'habite ce pécheur égaré.

还要补充一点,因为正在对的副主教,对之后将负责本教区的那一位说话,已经召集了这个误入歧途的罪人所居住的堂区的神父。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

12.Bah ! bah ! peine perdue. M. Maslon lui a promis qu’il l’aura pour trois cents francs ; et comme le maire regimbait, il a été mandé à l’évêché, par M. le grand vicaire de Frilair.

“哼!哼!白费劲儿!马斯隆先生断言用三百法郎就能租下;市长还顶牛,结果被代理主教福利莱召到主教府去了。”

「 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

13.Si cependant l'imprévu de cette demande pouvait causer à Votre Altesse Royale quelque embarras, je la supplierai de me le mander par le messager que j'envoie, et qui est un gentilhomme à moi, M. le vicomte de Bragelonne.

但是, 如果这个请求的不可预见的性质使殿下感到任何尴尬,将恳求您通过的信使的一位绅士, 布拉热隆总督。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

14.Voulez-vous rien mander à la riviere? Cestuy cy va laver les tripes.

「 Gargantua(巨人传)- François Rabelais」评价该例句:好评差评指正
LA PUCE À L'OREILLE-expression解读

15.Dire quelque chose, ça pourrait soit nous le mander ou soit de l'allongement des mots un jour. D'ailleurs, un peu schmilblick.

机翻

「LA PUCE À L'OREILLE-expression解读」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fauder, faufil, faufilage, faufiler, faufilure, Faugère, faujasite, fault, faumule, faune,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接