有奖纠错
| 划词

1.Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

1.这一消息说,织得很好”。

评价该例句:好评差评指正

2.Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?

2.谁会翻译时举的标语?

评价该例句:好评差评指正

3.Ils ont été poignardés par des manifestants.

3.他们被人群中的一些人用刀捅刺。

评价该例句:好评差评指正

4.La police avait dispersé les manifestants au moyen de gaz lacrymogène.

4.警察使用催泪弹驱散该抗议

评价该例句:好评差评指正

5.Le requérant a été arrêté, avec d'autres manifestants, et torturé.

5.申诉人连同其他一些参与被逮捕,遭受酷刑。

评价该例句:好评差评指正

6.Donner des détails sur les conditions ou les peines imposées aux manifestants.

6.请详细说明针对这些抗议规定的条件和/或处罚

评价该例句:好评差评指正

7.Six d'entre eux devaient assurer la fouille quotidienne de tous les manifestants.

7.选派6名请愿负责每天查所有抗议的责任。

评价该例句:好评差评指正

8.Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

8.但军队向人群开了枪,并打死近千名

评价该例句:好评差评指正

9.La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

9.警察被召来之后,将抗议送出大使馆。

评价该例句:好评差评指正

10.Il s'agissait de manifestants civils non armés, pour beaucoup des écoliers et des femmes.

10.这些抗议都是手无寸铁的平民,其中许多人是学童和妇女。

评价该例句:好评差评指正

11.Trois manifestants ont été tués et environ 32 autres blessés.

11.抗议被打死,约32人受伤。

评价该例句:好评差评指正

12.Les manifestants étaient 120 le lendemain et 100 le surlendemain.

12.8日的抗议人数为120人,7月9日为100人。

评价该例句:好评差评指正

13.Les forces de sécurité auraient ouvert le feu, tuant des douzaines de manifestants.

13.全部队开枪打死了几十名抗议

评价该例句:好评差评指正

14.Trente-deux manifestants ont été placés en détention provisoire, puis relâchés dans la journée.

14.抗议短暂被拘留,当天晚些时候便获释。

评价该例句:好评差评指正

15.Après discussion avec la police, les manifestants ont quitté les locaux de la Mission.

15.这些抗议经同警方讨论后已离开该国代表团。

评价该例句:好评差评指正

16.Les manifestants ont brûlé des pneus et érigé des barrages dans les rues principales.

16.据以色列国防军发言人说,这是例的“驱散骚乱办法”。

评价该例句:好评差评指正

17.En Ouzbékistan, la répression de manifestants dans la violence est un motif de profonde préoccupation.

17.乌兹别克斯坦对抗议的暴力镇压也非常令人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

18.Il s'agit d'un processus continu, certaines universités manifestant la volonté d'accroître cette proportion.

18.这项工作正在进当中,一些大学决定增加女性研究人员的比例。

评价该例句:好评差评指正

19.Les manifestants déploient une banderole.

19.群众打开一条标语横幅。

评价该例句:好评差评指正

20.Les manifestants brandissaient des banderoles.

20.们举着标语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exquisement, exquisément, exquisité, exsangue, exsanguination, exsanguino, exsanguino-transfusion, exsiccateur, exsiccation, exsiccose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.La plupart des vidéos viennent des manifestants eux-mêmes.

大多数视频来自抗议自己。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

2.On voit aussi des policiers tirer sur des manifestants.

也可以看到警察向

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

3.À plusieurs reprises, ils tirent à balles réelles sur les manifestants.

他们多次向发射实弹

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

4.Comme si l’on souhaitait que le plus paisible des manifestant bascule dans la colère.

搞得就好像人们希望那些最和平抗议们突然变得愤怒一样。

「2018度最热精选」评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

5.Le flot des manifestants s’engouffre dans l’artère.

抗议们涌入交通干道。

「2018度最热精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Et 5 manifestants meurent sous les balles.

5名抗议下。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Il va décrire de jeunes soldats, faisant face à leurs proches, leurs propres parents parmi les manifestants.

他描写了那些士兵,他们不得不对抗作为自己家人

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

8.Les manifestations du 1er mai ont souvent été violentes entre les manifestants et les forces de l'ordre.

五一游行示活动时,经常在和执法部门之间发生暴力冲突。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

9.Ce jour-là, des milliers de manifestants détruisent le mur.

那天,数千名游行来拆这面墙。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Parfois, les manifestants marchent dans les rues d'une ville.

有时会在城市街道上进行游行。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

11.Chang Weisi hocha légèrement la tête, manifestant un intérêt prudent.

常伟思微微点头,表现出了谨慎兴趣。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

12.Le drapeau rouge, le sang des manifestants tués : le rapprochement était tentant.

红旗、被杀鲜血:这是一种可建立联系。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Et parfois c'est seulement la " guerre des chiffres" pour savoir combien de manifestants ont participé.

有时只是“数字之战”,看看有多少抗议参与其中。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Désintox

14.Pour Arreaza c’est sûr : ce manifestant jette littéralement de l’essence sur le feu.

对此,阿雷亚萨确信:这位抗议实际上是在向火上浇汽油。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

15.La répression qui suit le coup d'Etat est brutale, près de 2 000 manifestants sont tués.

政变后镇压是残酷,近2000名抗议被杀。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

16.La police s'évite débordée, des coups de feu sont tirés et des centaines de manifestants sont tués.

警察为避免被淹没,开了,数百名被杀。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

17.Seulement désormais les manifestants défilent pour un monde sans armes nucléaires et contre les exportations d'armes de l'Allemagne.

现在正在为一个没有核武器世界和反对德国武器出口而游行。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

18.En souvenir du sang versé à Fourmies, les manifestants décident de porter une églantine écarlate, fleur traditionnelle du Nord.

为了纪念Fourmies公社牺牲决定戴上猩红色犬蔷薇,这是北部传统花卉。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

19.Et l'Union européenne a pris des sanctions envers l'Iran pour qu'il cesse d'utiliser la violence contre les manifestants.

欧盟对伊朗实施制裁,以停止对使用暴力行为

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

20.Ces manifestants affirment qu’ils subissent la fumée au restaurant, la loi sur les espaces non-fumeurs n’étant pas souvent respectée.

一些游行说他们在餐厅忍受烟味,很多人不遵守非吸烟区不能吸烟法律。

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接