有奖纠错
| 划词

1.Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole真人慢速

1.保罗说过他娶玛丽为后他还是食言了。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

2.哲学之中为缺乏的,乃是精确性。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils ont manqué leur train, ils sont furieux.

3.他们没赶上火车,都气疯了。

评价该例句:好评差评指正

4.Il a manqué au rendez-vous de multiples raisons.

4.他因各种各样的原因失约了。

评价该例句:好评差评指正

5.Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.

5.“有谁对您不礼貌吗?”欧巴第亚先生问。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a manqué (perdu) une belle occasion de se taire.

6.他在不该讲话的时候讲了话。

评价该例句:好评差评指正

7.S’étant levé trop tard ce matin, il a manqué le train.

7.今天早上起床迟了,他误了火车。

评价该例句:好评差评指正

8.Vous l'avez manqué de quelques minutes, il vient juste de sortir.

8.你再早几碰上他了,他刚出去。

评价该例句:好评差评指正

9.Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

9.路路通急死了,差四十五钟没赶上开往利物浦的轮船,简直要他没法活了。

评价该例句:好评差评指正

10.Le monde n'a jamais manqué d'engagements et de promesses.

10.世界从不缺少承诺和保证。

评价该例句:好评差评指正

11.1,ils ont manqué leur avion car ils sont arrivés trop tard à l'aéroport.

11.1。他们到飞机场太晚了,误了飞机。

评价该例句:好评差评指正

12.Une chance historique unique de régler le problème chypriote a été manquée.

12.解决塞浦路斯问题的一个独特而又具有历史性的机样失去了。

评价该例句:好评差评指正

13.Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.

13.由于她违反了公司纪律,所以她被辞退了。

评价该例句:好评差评指正

14.Je suis désolé d'avoir manqué votre téléphone car j'étais occupé tout à l'heure.

14.对不起请原谅,因为正在工作,我没听到您的电话.

评价该例句:好评差评指正

15.De fait, ce ne sont pas les idées et les initiatives qui ont manqué.

15.实际上,我们并不缺少想法和倡议。

评价该例句:好评差评指正

16.Dans ce domaine d'intervention, des occasions semblent une fois de plus, avoir été manquées.

16.同样,在一活动领域的机看来也错过了。

评价该例句:好评差评指正

17.La balle l'a manqué.

17.子弹没有打中他。

评价该例句:好评差评指正

18.Le pied lui a manqué.

18.他踩了空。他失足滑了一下。

评价该例句:好评差评指正

19.Des poursuites pénales peuvent également être engagées contre un fonctionnaire ayant manqué à ses obligations.

19.例如对于违反公务员职责的行为,也以对应负责任的公务员提起刑事诉讼。

评价该例句:好评差评指正

20.Au cours des dernières années trop d'occasions de faire la paix ont été manquées.

20.近年来,我们看到了太多实现和平的时机和机被错过和被浪费掉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品, 床上用织物, 床身, 床榻, 床头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

1.Lisa, si seulement tu savais combien tu m’as manqué.

“丽莎,多么爱你,如果你能明白。”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

2.Cheng Xin, nous les avons manqués, dit Guan Yifan.

“程心,们错过了。”关一帆说。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

3.Mais j'en ai, j'ai jamais manqué de rien !

有,从来不任何东西!

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

4.Si vous saviez comme vous nous avez manqué hier ! Bonjour, père.

您不知道昨天们因您不在而感到多么遗憾!早安,父亲。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Je suis désolée, mais tu as un peu manqué de tact.

很难过,但你点儿心眼。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

6.Oui, le courage ne m’eût pas manqué pour boucler ma valise en ce moment.

的,应该在当时就有勇气打好李。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

7.Alors bien sûr vous n'aurez pas manqué d'assaisonner, n'oubliez pas, c'est le poivre bien sûr.

当然,别忘了调味,别忘了哦,当然要加胡椒。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
们没谈过的事

8.Tu crois que ta mère ne m’a pas manqué quand elle a commencé à s'égarer ?

“你母亲开始精神失常的时候,你以为心中不难过吗?

「们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

9.Ce cours est nul. J'en ai manqué le début.

这门课学得很差劲儿。开始的课没上。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

10.La veille, Grand avait manqué son rendez-vous.

头天晚上,格朗没有赴约。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

11.Vous avez manqué beaucoup de grands accomplissements !

你错过了多么伟大的事业啊!”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

12.Les jours manqués peuvent être rattrapés plus tard.

错过的日子可以稍后补上。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

13.A mon avis, ce n'est pas une solution intelligente, puisque tu as manqué trois mois de cours.

一个聪明的办法,你都落了三个月的课了。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

14.Je m'inspire beaucoup des années 70 et j'aime bien avoir un style un peu garçon manqué parfois.

从70年代获得了很多灵感,有时喜欢有点假小子的风格。

「美丽点事儿」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

15.Au troisième appel manqué, on vous raye l’inscription.

连喊三次没人答应,您的学籍便被勾销了。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

16.Que de destins manqués d’écivains ou de poètes parmi nous !

们之中原本有多少人可以成为作家和诗人哪!

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

17.Je l'ai manqué, il y a vingt ans déjà.

二十年前已然错过。

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Un jet de lumière verte avait manqué Sirius de peu.

一道绿光险击中了小天狼星。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

19.Vous savez ce qui m'a manqué quand la mienne est partie? Un ami qui me tienne la main.

您知道老婆走了以后最想要什么吗 一个紧握住手的朋友。

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Je connais cela, dit Château-Renaud ; j’ai manqué d’y attraper la fièvre.

个地方知道,”夏多·勒诺说,“儿去以后,几乎发了一场热病。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱), 创办工厂, 创办企业, 创办企业的自由, 创办人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接