有奖纠错
| 划词

1.Il modifie un manuscrit dans la salle.

1.房间里修改

评价该例句:好评差评指正

2.Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

2.我们努力尊重

评价该例句:好评差评指正

3.L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.

3.主要作者是解决到编辑器的的人。

评价该例句:好评差评指正

4.Son bureau est toujours rempli d'dispersés à densément couverts avec le manuscrit mot.

4.他的办公桌上总是散乱地铺着写满密密麻麻的字的

评价该例句:好评差评指正

5.Les seules corrections du manuscrit étaient quelques surcharges.

5.上只改动了几个字。

评价该例句:好评差评指正

6.Le jeune homme fait la revue de ses manuscrits.

6.年轻人查阅自己的

评价该例句:好评差评指正

7.Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

7.仔细比较两份手抄本的不同。

评价该例句:好评差评指正

8.Souhaiter la bienvenue, manuscrits, le porteur de guider les travaux!

8.欢迎来样、来人指导工作!

评价该例句:好评差评指正

9.On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.

9.据估计,印度共有5 000万幅草

评价该例句:好评差评指正

10.Cependant, aucun éditeur américain n'aurait accepté de publier un manuscrit écrit par une esclave.

10.但是,没有一家美国出版商愿意接受一个奴隶写成的

评价该例句:好评差评指正

11.Le manuscrit est à la frappe.

11.字。

评价该例句:好评差评指正

12.Le manuscrit original, en français, est en cours d'impression.

12.考虑到环境和贸易领域中的新的进展情况,这部分将被新的版本取代。

评价该例句:好评差评指正

13.Toutefois, la signature manuscrite n'est pas le seul type concevable de signature.

13.手写签名并不是唯一可以想象的签名类型。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Comité recommande par conséquent de ne pas allouer d'indemnité pour cet autre manuscrit.

14.因此小组建议就这另一份手不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

15.Par exemple, certaines techniques s'appuient sur l'authentification par dispositif biométrique fondé sur la signature manuscrite.

15.例如,某些技术将依靠采用以手写签字为基础的生物统计学装置进行认证。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle n'a fourni aucun élément concernant ces USD 38 102, à part quelques notes manuscrites.

16.除了一些手写的纸条以外,Caleb Brett没有就它作为未偿应收款项索赔的38,102美元提供任何证据。

评价该例句:好评差评指正

17.Le comité de rédaction examine également des manuscrits en vue de leur publication dans la première édition.

17.编辑委员会还仔细审查第一版刊发的手

评价该例句:好评差评指正

18.En février de cette année, le Premier Ministre Vajpayee a lancé la Mission nationale pour les manuscrits.

18.今年2月,瓦杰帕伊总理发起了我国的草任务。

评价该例句:好评差评指正

19.Il a été convenu que des copies de tous les manuscrits devraient être accessibles dans les deux endroits.

19.双方同意两地均有所有手的复制件。

评价该例句:好评差评指正

20.Le remplacement des signatures manuscrites par des signatures biométriques risque de poser un problème de preuve.

20.如果用生物测定签字替代手写签字,可能会出现证据的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mire-jalon, mire-œufs, mirepoix, mirer, miresse, mirette, mirettes, mireur, Mirfac, Miribel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

1.Autoproclamé homme plume, Flaubert veut emporter son manuscrit jusque dans la tombe.

福楼拜自称是一名书法家,他想将他的手稿带进坟墓。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Il termine son manuscrit Noah Noah, illustré d'aquarelles et de gravures sur bois.

他完成了他的手稿《Noah》,配有水彩画和木刻画插图。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
历史人文

3.On le voit qu'il souligne dans son manuscrit les sonorités qui sont identiques.

们可以看到他在手稿中强调了相同的声音。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

4.Tenez, Mme Suzanne, je vais vous dédicacer le manuscrit qu'ils m'ont renvoyé.

拿着,苏珊娜女士,把他们手稿你。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

5.C'est ça, il vous dédicace son manuscrit et vous, vous passez l'éponge sur son ardoise!

你他的手稿,就是为了让你他免单。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Les flots apporteront-ils un jour ce manuscrit qui renferme toute l’histoire de sa vie ?

会不会有一天把那本记载着他的全部生活经历的手稿带到人间呢?

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

7.Peut-être s’y trouve-t-il quelque manuscrit de Saknussemm, et je serais bien aise de le consulter.

那里可能有姗的手稿,如果真能找到一些手稿,得仔细查考一下。”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

8.Dans le désordre, elle voit les manuscrits d'Anne éparpillés sur le sol.

在一片狼藉之中,她看到安妮的手稿散落在地板上。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

9.J’ai dans mon nécessaire six volumes de lettres d’amour manuscrites.

的包里有六本手抄的的情书

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

10.Après ma rencontre avec Don José, je vais à Cordoue pour étudier un manuscrit sur l’antique Munda.

遇见Don José之后,去了Cordoue为了研究古蒙达的一个手稿

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

11.Les manuscrits sont remplacés par l’impression en masse.

让传统的手工抄写发展成为批量印刷。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

12.C'était un court manuscrit d'une cinquantaine de pages.

那是五十来页的短手稿

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
你问

13.Là, le manuscrit élu estil intéressant?

在那里,选择的手稿有趣吗?

「你问答」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

14.Il monta chez lui, brûla son manuscrit et revint au salon.

他上楼回到自己房间,烧了手稿,又回到客厅。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

15.Elle regarda l'écriture manuscrite et mit la lettre dans sa poche.

她看着信上的字迹,把它放进了口袋。

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

16.Pour ce qui est des vieux manuscrits, personne ne sera en mesure de les lire.

少拿古籍手稿什么的,反正以后谁也看不懂那些东西了。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

17.Le cardinal appuya son coude sur son manuscrit, sa joue sur sa main, et regarda un instant le jeune homme.

红衣主教胳膊支在手稿手托在腮帮上,向年轻人看了片刻。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

18.Ce manuscrit où elle voyait plus de clarté encore que d’obscurité, lui faisait l’effet d’un sanctuaire entr’ouvert.

随笔里所谈的,她大都能领会,仿佛见了一扇半开着的宝库门。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
历史人文

19.Avec lui dans une sacoche, un manuscrit incomplet, celui d'un roman sur lequel il travaille depuis des années.

他的包里装着一份不完整的手稿,那是他写了很多年的一部小说。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

20.Ce manuscrit est vraisemblablement le seul qui existe de ce chef-d’œuvre.

这封手写信或许是唯一一封仅存的著作。

「Post Scriptum」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


misogamie, misogyne, misogynie, misonéisme, misonéiste, misopsychie, mispickel, misregistration, miss, missel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接