有奖纠错
| 划词

1.Le chien se couche aux pieds de sa maîtresse .真人慢速

1.狗躺在主人脚边。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est la maîtresse de maison.真人慢速

2.这是屋子女主人

评价该例句:好评差评指正

3.Plus on aime une maîtresse, plus on est prêt de la haïr.

3.个人越是爱某个情妇就越是要恨她。

评价该例句:好评差评指正

4.» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.

4.坐在阿瑟斯特后面老师大声叫起来。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle devient rapidement la maîtresse du roi et influe grandement sur sa politique.

5.她很快成为了路易十五情妇,并对内政施加影响。

评价该例句:好评差评指正

6.Ses copains avaient peur du loup, de la maîtresse et du noir, lui jamais.

6.伙伴就怕狼狗,有就怕班主任,有又怕黑,但是他自己?啥也不怕!

评价该例句:好评差评指正

7.Elle est la maîtresse de ce chat.

7.她是这只女主人

评价该例句:好评差评指正

8.La maîtresse de ce manoir est très noble.

8.这个庄园女主人十分高贵。

评价该例句:好评差评指正

9.Maître Olivier Dahan, tu as bouleversé ma vie, vraiment».

9.大师奥利维埃· 达昂,你为我所做震撼了我生活。

评价该例句:好评差评指正

10.Peux-tu résumer l'idée maîtresse de ce texte pour moi?

10.你能为我概括下这篇文章主要思想吗?

评价该例句:好评差评指正

11.Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

11.“雅克•夏尔莫吕老爷,王上宗教法庭检察官!”

评价该例句:好评差评指正

12.La maîtresse de maison nous a préparé un appartement très douillet .

12.女主人为我准备了间温暖舒适套房。

评价该例句:好评差评指正

13.Maître Zhang serait le 1er chinois à visiter ce beau monument.

13.估计张老师是第个看到这些文物中国人。

评价该例句:好评差评指正

14.C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa maîtresse.

14.在成为太阳王情妇前,曼特侬夫人任王室家庭教师,随后结识了路易十四。

评价该例句:好评差评指正

15.Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.

15.根被水半淹树干上,狐猴师傅想立刻通过。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.

16.很喜欢我老师可是这次她太不公平了。

评价该例句:好评差评指正

17.Mon mari a une maitresse.

17.我老公在外面有女人

评价该例句:好评差评指正

18.Ils entretiennent des maîtresses ou ont des rapports sexuels occasionnels avec une variété de femmes.

18.相反,他拥有情人,与很多女人发生性关系。

评价该例句:好评差评指正

19.Le lendemain, il invite ses parents, les tue, puis va à Fontainebleau chercher sa maîtresse qui s'échappe.

19.第二天,他邀请并杀害了他妻子父母然后前往枫丹白露找他逃跑了情妇

评价该例句:好评差评指正

20.Nanon hesitait, elle connaissait son maitre.

20.娜农犹豫了,她知道主人脾气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proprio, propriocepteur, proprioceptif, proprioception, proprioceptive, propulsé, propulser, propulseur, propulseur axial, propulsif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴黎圣院》音乐剧 巴黎首演原声带

1.J'avais pour femme et pour maîtresse la religion et la science.

仅有的两个情是宗教和科学。

「《巴黎圣院》音乐剧 巴黎首演原声带」评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

2.Ah ! ma pauvre maîtresse ! ma pauvre maîtresse !

“啊!可怜的太太!可怜的太太!”

「包法利夫 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.C’est mademoiselle qui est la maîtresse de la maison.

“我们家里的是小姐。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

4.Oui, c'est celui qui rapporte tout à la maîtresse.

就是他把所有事情报告给老师

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.Vous aimez donc bien ma maîtresse, monsieur le chevalier, dit-elle.

“您很爱我的士先生?”她问道。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

6.Quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris.

亚伯兰与夏甲同房,夏甲就怀了孕。她自己有孕,就小她的

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Maître Barty ! Maître Barty ! Qu'est-ce que vous faites ici ?

“巴蒂少爷,巴蒂少爷,你在这儿做什么?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

8.La mère Liébard, en apercevant sa maîtresse, prodigua les démonstrations de joie.

李耶巴尔的东家做出种种欢喜的表示。

「一颗简单的心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

9.C'est le rapporteur et on dit qu'il rapporte à la maîtresse.

这就是告密者,我们说他向老师告密

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Ruffin raconte même que Violette devient la maîtresse d'Heinrich Himmler en personne !

拉芬甚至说,维奥莱特成了海因里希·路易波德·希姆莱本情妇

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

11.Pendant le dîner, vous ne devez pas commencer à manger avant la maîtresse de maison.

在晚餐时,在家里上桌前,你不可以开动。

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

12.Tu m'a tellement manqué, alors que j'étais avec ma maîtresse toute la journée.

我好想你,虽然我一整天都和我的待在一起。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

13.Malgré la violence affreuse qu’elle se faisait, elle fut parfaitement maîtresse de ses paroles.

不管她对自己的强迫多么可怕,她还是完全地履行了诺言。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

14.Son père a de nombreuses maîtresses auxquelles Cécile s'habitue assez facilement.

她爸爸有无数的,对此,塞西尔习以为常。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

15.J'adorais ma maîtresse en CE2, elle était trop gentille.

我喜欢我三年级的老师,她超好。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

16.L'inspecteur s'est approché de la maîtresse et il lui a serré la main.

督学走到老师身旁,跟她握了握手。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Maître ! s'exclama-t-il d'une voix perçante. Maître, pardonnez-moi ! Pardonnez-nous !

!”他尖叫道,“,饶恕我!饶恕我们吧!”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

18.Une dame, qui paraissait la maîtresse de la boutique, eut pitié de mon air novice.

一位太太,上去是铺子的老板我初来乍到的样子,就动了怜悯之心。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

19.Nous étions en train d'étudier les fables, a dit la maîtresse, Le Corbeau et le Renard.

“我们正在学习寓言:《乌鸦和狐狸》” ,老师说。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

20.Du moins, ajouta-t-il, ma petite intrigue avec la maîtresse du logis va me distraire un moment.

至少,”他又想,“我与这家之间的小小私通将给我带来片刻的欢娱。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proscillaridine, proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接