有奖纠错
| 划词

1.Il a une mentalité de petit-bourgeois .

1.他有种小资思想

评价该例句:好评差评指正

2.Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

2.这很好地反映了中国人的精神状态

评价该例句:好评差评指正

3.Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

3.这种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。

评价该例句:好评差评指正

4.Aucun programme n'existe pour changer ces mentalités.

4.目前还没有制定改变这种观念的计划。

评价该例句:好评差评指正

5.Il est non moins important de changer les mentalités.

5.思想和心态的转变同样十分重要。

评价该例句:好评差评指正

6.Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

6.利用这些资源需要根本转变我们的思路。

评价该例句:好评差评指正

7.Toutes ces mesures visent à faire évoluer les mentalités.

7.所有这些措施都是为了改变过去的态度。

评价该例句:好评差评指正

8.Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

8.即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们的思维

评价该例句:好评差评指正

9.Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

9.因此,已经到了更彻底变革文化的时候。

评价该例句:好评差评指正

10.Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

10.消除观念障碍还需要时间

评价该例句:好评差评指正

11.Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

11.要改变这种思想观念,需要时间,并且还有很要做

评价该例句:好评差评指正

12.Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

12.当事态发展成一种心态的时候,改变往往是缓慢的。

评价该例句:好评差评指正

13.Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

13.重新调整、开展培训以及转变态度都需要时间。

评价该例句:好评差评指正

14.Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

14.政府还在与媒体进行合,努力改变观念。

评价该例句:好评差评指正

15.D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

15.他认为,这是前政权的残余思想所造成的。

评价该例句:好评差评指正

16.Il ne suffit pas de modifier la loi, encore faut-il changer les mentalités.

16.仅修改法律还不够;还必须要修正态度。

评价该例句:好评差评指正

17.De toute évidence, le projet avait échoué à changer les mentalités dans ces villages.

17.很明显,该项目没有能够使这些村庄的态度发生变化。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

18.真正必须做的就是要改变对这种心态

评价该例句:好评差评指正

19.Cependant, il faut encore changer les mentalités, et cela ne sera pas chose facile.

19.然而,还需要改变人们的心理状态,这需要进行大量的强化

评价该例句:好评差评指正

20.C'est là une question d'importance capitale eu égard aux mentalités et aux stéréotypes.

20.此事对于转变观念和偏见至为重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹, 不知何故,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

1.Oui mais alors ? Comment peut-on changer les mentalités, selon vous ?

是的,但怎么办看来,如何改变人观念

「Le nouveau Taxi 你好法语 2」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

2.Interrogeons-nous sur leur mentalité et leurs relations sociales.

询问一下他精神想法和社会关系。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

3.J'ai changé ma mentalité, j'ai changé ma façon de penser.

改变了自己的心理状态改变了思维方式。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Selon lui, c'est cet épisode qui l'amène à changer de mentalité.

据阿纳哈雷奥说,正是这件事心态发生了转变

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Édito A2

5.Mais il faut changer de mentalité et je suis complètement d'accord avec ça !

必须改变心态完全同意这一点!

「Édito A2」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Petit à petit, ses idées vont faire leur chemin dans les mentalités de l'époque.

一点一点,他的想法将进入那个时代的心理中。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.On espère pouvoir faire changer les mentalités, leur faire apprécier la cuisine à base d'insectes.

希望能改变人想法欣赏以昆虫为基础的美食。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Vous l'avez compris : on va aujourd'hui explorer les mentalités des voyageurs médiévaux.

将探讨中世纪旅行者的心态

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.La mentalité et les transports en commun.

心态和公共交通。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

10.Mais les mentalités évoluent peu à peu.

但目前大家的心态逐渐改变。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

11.On a une mentalité, un peu de ressources limitées.

只有一种精神面貌资源有限。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Eh oui, tout progrès technique entraîne un changement de mentalités.

是的,所有的技术进步都会带来心态的改变

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
历史人文

13.On voit encore une évolution au niveau du changement des mentalités.

仍然看到人物的思想不断变化的过程

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Easy French

14.Des fois, la mentalité des Parisiens.

有时候是巴黎人的心态

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

15.Ah ouais bien la mentalité ! C'est moi qui fait le poulet !

精神状态不错!来做鸡肉。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
历史人文

16.On peut tout de même noter quelques changements de mentalité dans les longs métrage.

仍然可以动画长片中注意到一些心态的变化。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Le pire c'est que cette mentalité de merde, elle est parfois… complètement légale !

最糟糕的是,这种想法,有时候是......完全合法的!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

18.Cilles de Romilly : Donc les mentalités évoluent.

因此人精神面貌发生了变化。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Alors, à votre avis, la fourberie, est-ce que c'est bien ou c'est mal vu dans la mentalité scandinave ?

那么,看来,斯堪的纳维亚人的心中,欺骗是好的还是不受欢迎的

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.Donc on voit que les mentalités sont en train d'évoluer sont en train de changer.

因此可以看出人心态发生变化,正一步步改变。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措, 不知所措的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接