有奖纠错
| 划词

On vise également les militaires et les ex-combattants.

我们还将特别关注人和前战斗人员的问题。

评价该例句:好评差评指正

Chaque embarcation avait cinq ou six militaires à bord.

每艘船载着五六个事人员。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit accroître l'assistance non militaire.

国际社会需要增加非事援助。

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait y avoir de solution purement militaire.

有纯事的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.

斯特罗维利亚事现状的事件断发生。

评价该例句:好评差评指正

Une solution purement militaire n'est simplement pas possible.

在那里单靠事解决是行通的。

评价该例句:好评差评指正

Le juge Dolenc siège également dans l'affaire dite des Militaires.

多伦茨法官还参与“事”案b的判。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, ces systèmes spatiaux militaires peuvent jouer un rôle bénéfique.

恰恰相反,此种事空间系统够发挥积极的作用。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux militaires jugent les crimes militaires spécifiés par la loi.

事法院裁定法律规定的事罪行。

评价该例句:好评差评指正

Les postes de contrôle et les barrages routiers militaires les complètent.

事检查点和路障是对这些手段的补充。

评价该例句:好评差评指正

La violation du statu quo militaire à Strovilia s'est poursuivie.

Strovilia事现状的情况继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Les populations civiles font appel aux militaires pour résoudre leurs conflits.

一些平民团体呼吁方解决他们之间的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚特派团评论说,已做出一切努力确保营安全。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.

调查既涉及到事机关,也涉及到民事机关。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的事行动方案本身也将无法实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs autorisés de la MITNUH comprenaient 50 militaires et 250 policiers.

联海过渡团的核定人力包括50名事人员和250名民警。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne fournira 2 400 militaires à cette mission de paix.

德国将为该和平特派团提供多达2 400名人。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments non militaires de la Mission ont également été restructurés.

特派团的非事成份作了结构改革。

评价该例句:好评差评指正

Selon une victime, ces malfaiteurs sont des militaires déguisés en rebelles.

根据其中一名受害者,攻击者为伪装成反叛者的人。

评价该例句:好评差评指正

(quatre accusés) et l'affaire dite des Militaires II (quatre accusés).

最后两个案件仍处于较早阶段。 涉及一名被告的有三个案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超距回声, 超绝, 超绝热的, 超绝热梯度, 超快, 超宽的, 超冷冻, 超理想, 超沥青, 超链接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Le sac, CHANEL l'emprunte aux militaires en campagne.

香奈儿从男士军用背包中汲取灵感。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Notre lycée n’a rien de militaire et les blouses ont disparu.

我们中学没有任何军事化东西,制服也取消了。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense, toutes les vestes un peu militaires glam, en fait.

其实,我觉得是所有迷人军装夹克。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

On sort de la Seconde Guerre mondiale. Les femmes portaient des tenues très militaires.

第二次世界大战结束后,女人们穿着特别军式服装。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, l’admiration éclata. Il n’y avait que les anciens militaires pour être aimables en société.

于是众人欢腾起来。哎!看来只有当过兵人能在大家相聚时博得众人欢心!

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Ainsi, chaque 8 mai, le Président de la République remonte les Champs-Elysées accompagné de militaires.

因此,每年5月8日,共和国总统都会在士兵陪同下走上香榭丽舍大街。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La vocation des SBA est donc militaire.

因此,SBA有军事使命。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La supériorité militaire des britanniques est écrasante.

英国人军事优势是压倒性

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Des militaires ont tué le nouveau Président.

士兵杀死了新总统。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Seulement dans les cantines militaires et les hôpitaux.

只有在军队食堂和使用。

评价该例句:好评差评指正
克法语

C'est donc une alliance politique et militaire.

因此这是一个政治和军事联盟。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La base militaire est partagée entre les deux pays.

两国共享军事基地。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Seuls trente vaisseaux militaires étaient encore en service.

仅有三十艘恒星级战舰在服役。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

« Au temps pour moi » est une expression d'origine militaire.

" Au temps pour moi " 是一种源自军事表达方式。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De plus, on y trouve une grande base militaire navale.

,还有一个大型海军基地。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, j'ai fait mon service militaire pendant trois ans.

,我服过3年兵役。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est à la fois roi, chef militaire et dieu.

他同时是国王、军事领袖和神。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’allais être incorporé dans la marine militaire lorsqu’il est tombé.

“我刚编入皇家海军时候,他就倒台了。”

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Alexandre est prédestiné à être un leader politique et militaire.

亚历山大注定要成为政治和军事领袖。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

En 1927, Zhang Zuolin a établi son gouvernement militaire à Beijing.

1927年,张左林在京建立了军政府。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超平行体, 超平面, 超平面的, 超平面度, 超平面坐标, 超期, 超期排斥, 超迁, 超前, 超前的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接