有奖纠错
| 划词

L'amitié militante les joint.

战斗的友谊把他们结合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Il continuera d'appuyer l'action militante conjointe des partenaires.

还将助倡议伙伴的联合宣传工作。

评价该例句:好评差评指正

Leur action militante leur avait permis de se faire entendre au sein des Nations Unies.

土著人民的努力帮助在联合国内打开了新的天地。

评价该例句:好评差评指正

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运期间的著名跃分子可能是她的亲戚。

评价该例句:好评差评指正

Cette banque est accessible à un petit nombre d'organismes spécialisés et alimentera en données l'action militante future.

该数库只供有限的几个负责保护工作的机构使用,是今后宣传工作的信息依

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, il faut noter que l'institution dite « Koutu Nui » est plus active et plus militante.

传统领袖理事会相对而言则更加积极主

评价该例句:好评差评指正

Elle donnerait aux éléments extrémistes des justifications solides et une excuse concrète pour mobiliser un appui à leur cause militante.

它将为极端分子员对其好战事业的支持提供强有力的弹药和方便的借口。

评价该例句:好评差评指正

L'une des captives était Filomena Barbosa, militante de grande réputation dans le cadre de la campagne pour l'indépendance du Timor oriental.

说被关押在那里的一名妇女叫Filomena Barbosa”,是争取东帝汶独立运中的一名著名的者。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne saurait être considérée en rien comme une militante du LTTE et les tâches qu'elle avait accomplies était de nature ancillaire.

她无论如何不可能被视为LTTE的积极分子,她所从事的工作是,服务性的。

评价该例句:好评差评指正

Il leur a demandé de faire preuve d'imagination et de volonté militante et de ne pas craindre les idées positives et constructives.

秘书长还请成员发挥创造性和积极主性,敢于提出积极的建设性想法。

评价该例句:好评差评指正

Leur attitude militante est décisive pour sensibiliser les consciences à cette question, et leur participation aux efforts de prévention et de traitement est irremplaçable.

他们的积极参与对于唤醒这一问题上的良知起了决定性作用,他们参与预防和医治艾滋病的努力也是不可替代的。

评价该例句:好评差评指正

Cette semaine, une militante américaine de la paix, Rachel Corrie, est morte après avoir été écrasée par un bulldozer des Forces de défense israéliennes.

就在本周,美国的和者雷切尔·科里由于被以色列国防军的一辆推土机从身上压过而死亡。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie donne asile à l'aile militante du Hamas et assure une aide matérielle au Hezbollah, lequel maintient également une présence active en Syrie.

叙利亚为哈马斯好战派提供安全庇护,并向也在叙利亚跃存在的真主党提供物质支持。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs israéliens en vue de l'évacuation des colons israéliens et de leur réinstallation sont en cours, malgré l'opposition continuelle de la minorité militante.

尽管遭到少数好战分子的反对,但以色列仍在为撤离以及迁移以色列定居者的相关进程作准备。

评价该例句:好评差评指正

Cette impression nuit à la Convention et à l'homogénéité de l'action militante stratégique engagée pour en faire un sujet d'actualité pour la communauté internationale.

这一做法有损于《公约》,也无益于《荒漠化公约》在全球议程上从战略角度作统一自我宣传。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette même résolution, le Conseil exhorte les deux parties à se distancer publiquement de la rhétorique militante et des démonstrations d'appui aux solutions militaires.

安理会吁请双方进一步公开表明,与所有好战言论和支持军事方案的种种表现划清界限。

评价该例句:好评差评指正

En sa qualité de militante auprès des pays et des gouvernements, au nom de l'ASACR, l'organisation a examiné l'objectif 1 du Millénaire pour le développement.

孟加拉妇女进步会代表南亚区域合作联盟(南盟)倡导和游说国家和政府,研究如何实现千年发展目标1。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion sera l'occasion d'une conférence interactive et militante animée par la ferme volonté de mettre pleinement en œuvre les objectifs du Millénaire pour le développement.

在全面执行《千年发展目标》的决心的鼓舞下,这将是一届互的、大家踊跃参与的会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons consolider ces acquis et relever efficacement les défis qui continuent de se poser, notamment la menace croissante représentée par la violence terroriste et l'insurrection militante.

我们需要巩固这些成果并有效处理悬而未决的挑战,特别是恐怖暴力和武装叛乱构成的日益严重的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La répartition des tâches se ferait selon trois grands domaines portant respectivement sur l'administration et la logistique, la recherche et l'action militante, et la mobilisation de ressources.

工作的划分将分为三个不同领域,分别处理行政管理和后勤、研究和宣传,以及调配资源问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desengorger, désengorger, désengrenage, désengrener, désenivre, désenivrer, désenlacer, désenlaidir, désenliassage, désenliasseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演

La voici militante indéfectible de la Ligue Internationale contre l'Antisémitisme dès 1938.

她在法国从1938年起就是国际联盟禁止反犹太主义的一名坚定不移的积极分子。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

De plus en plus engagée, elle devient militante dans l'association de son mari.

她越来越坚定,成为丈夫协会的积极分子。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.

集会的亮点是年轻的进主义者格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)登上舞台那一刻。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pendant quelques années, Prévert écrit des pièces pour le groupe Octobre, une troupe de théâtre militante.

几年来,Prévert为进的十月剧团写剧本。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Selon la militante écologiste brésilienne Marina Silva, la situation en Amazonie, serait " hors de contrôle" .

根据巴西环境活动家玛亚席尔瓦的说法,亚马逊的情况将“失控”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Vanessa Nakate, c'est une militante écologiste ougandaise, a pris la parole.

来自乌干达的环保活动人士凡妮莎·纳卡特(Vanessa Nakate)发话。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On a une vieille tradition militante de gauche en Algérie contestatrice, militante, engagée.

我们在阿尔及利亚有一个古老的左翼进传统,这是具有挑战性的,进的,坚定的。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Elle est une militante pour les droits des femmes, militante pour la liberté de tous.

她是一位妇女权利活动家, 一位争取所有人自由的活动家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Cette militante écologiste ougandaise s'exprimait aujourd'hui à Paris.

这位乌干达环保活动家今天在巴黎发话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nathalie Haubert, habitante et militante associative, s'oppose au projet.

Nathalie Haubert,居民和社区活动家,反对该项目。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Sentiment partagé par Carolina, jeune militante environnementale du sud du Brésil.

来自巴西南部的年轻环保活动家卡罗来纳州也有同感。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年7月合集

Quand la militante Geneviève Legay est tombée, gravement blessée.  Un capitaine aussi.

当活动家Geneviève Legay倒下时,重伤。 也是队长。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

C’est une initiative courageuse et militante, et on est nombreux à vouloir encourager ça.

这是一项勇敢而进的倡议,我们中的许多人都想鼓励这一点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Il s'agit du groupe l'Œuvre française, et de sa branche militante, les Jeunesses nationalistes.

这是法国民族组织及其进分支青年民族主义者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Direction l'Iran avec l'interpellation symbolique d'une jeune actrice militante de la cause des femmes.

指导伊朗,象征性地质疑一位年轻的妇女事业积极分子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

ES : La militante basque Aurore Martin est sortie de prison.

ES:巴斯克活动家奥罗尔·马丁(Aurore Martin)已从监狱获释。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

C'est l'histoire d'une stripteaseuse militante écologiste.

的是一个进的生态学家脱衣舞女郎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

ES : La militante basque Aurore Martin est en route vers la France.

ES:巴斯克活动家奥罗尔·马丁(Aurore Martin)正在前往法国的路上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

RA : La militante de l'ETA Ines Del Rio va être libérée.

RA:ETA活动家Ines Del Rio将被释放。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

RA : Nous vous parlions hier soir de cette militante de l'ETA.

RA:我们昨晚和你谈到这位ETA活动家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désertification, désertifier, désertion, désertique, Desertlime, Desertthorn, déservoir, désescalade, désescalado, désespéramment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接